Познаем мир вместе
Обновления на сайте
Это интересно

Тексты 151-165

ТЕКСТ 151

кршнера ананта-шакти, тате тина - прадхана
чич-чхакти', майа-шакти', джива-шакти'-нама

кршнера - Господа Кришны; ананта-шакти - бесчисленные энергии; тате - в них; тина - три; прадхана - основные; чит-шакти - духовная энергия; майа-шакти - материальная энергия; джива-шакти - пограничная энергия, или живые существа; нама - называемые.

Кришна обладает бесчисленными энергиями, которые можно разделить на три основные категории: духовная энергия, материальная энергия и пограничная энергия, то есть живые существа.

 

ТЕКСТ 152

антаранга', бахиранга', татастха' кахи йаре
антаранга сварупа-шакти' - сабара упаре

антаранга - внутренняя; бахиранга - внешняя; тата-стха - пограничная; кахи - говорю; йаре - о которой; антаранга - внутренняя энергия; сварупа-шакти - собственная энергия; сабара упаре - всех выше.

Иными словами, у Бога есть три вида энергий: внутренняя, внешняя и пограничная. Но хотя все они принадлежат Богу, внутренняя энергия представляет собой Его личную энергию и потому выше двух других.

 

ТЕКСТ 153

вишну-шактих пара прокта кшетраджнакхйа татха пара
авидйа-карма-самджнанйа тртийа шактир ишйате

вишну-шактих - энергия Господа Вишну; пара - духовная; прокта - та, о которой сказано; кшетраджна-акхйа - энергия, именуемая кшетра-гья; татха - также; пара - духовная; авидйа - неведением; карма - кармической деятельностью; самджна - называемая; анйа - другая; тртийа - третья; шактих - энергия; ишйате - признается.

Изначальная энергия Господа Вишну - это высшая, или духовная, энергия, и живое существо, по сути, относится к ней. Но существует и другая энергия, именуемая материальной, и эта третья энергия исполнена неведения.

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Вишну-пураны» (6.7.61).

 

ТЕКСТ 154

сач-чид-ананда-майа кршнера сварупа
атаэва сварупа-шакти хайа тина рупа

сат-чит-ананда-майа - вечность, знание и блаженство; кршнера - Господа Кришны; сварупа - истинный трансцендентный образ; атаэва - поэтому; сварупа-шакти - (Его) духовная личная энергия; хайа - существует; тина рупа - в трех формах.

Изначально Кришна - сач-чид-ананда-виграха, трансцендентное олицетворение вечности, знания и блаженства. Поэтому Его личная, внутренняя энергия тоже проявляется трояко.

 

ТЕКСТ 155

анандамше хладини', сад-амше сандхини'
чид-амше самвит', йаре джнана кари' мани

ананда-амше - в блаженстве; хладини - энергия наслаждения; сат-амше - в вечности; сандхини - созидательная энергия; чит-амше - в знании; самвит - энергия постижения; йаре - которую; джнана - знанием; кари' - приняв; мани - считаю.

Хладини - это Его аспект блаженства, сандхини - аспект вечного бытия, а самвит - аспект сознания, или воспринимающей способности, который также называют знанием.

 

ТЕКСТ 156

хладини сандхини самвит твайй эка сарва-самшрайе
хлада-тапа-кари мишра твайи но гуна-варджите

хладини - энергия наслаждения; сандхини - энергия бытия; самвит - энергия знания; твайи - в Тебе; эка - единая (внутренняя энергия); сарва-самшрайе - (в Тебе,) источнике всех энергий; хлада - наслаждений; тапа-кари - причина страданий; мишра - смесь; твайи - в Тебе; но - никогда; гуна-варджите - (в Тебе,) трансцендентном Верховном Господе.

«Мой дорогой Господь, Ты - средоточие всех трансцендентных качеств. Твоя энергия наслаждения, энергия бытия и энергия знания на самом деле представляют собой единую духовную внутреннюю энергию. Обусловленная душа, хотя и духовна по природе, иногда испытывает удовольствие, иногда страдание, а иногда удовольствие вперемешку со страданием. Это следствие ее соприкосновения с материей. Но Ты выше всех материальных качеств и потому свободен от них. Твоя высшая, духовная энергия полностью трансцендентна, и для Тебя не существует таких относительных понятий, как удовольствие, удовольствие с примесью страданий и сами страдания».

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Вишну-пураны» (1.12.69).

 

ТЕКСТ 157

кршнаке ахладе, та'те нама - хладини'
сеи шакти-дваре сукха асваде апани

кршнаке - Кришне; ахладе - доставляет наслаждение; та'те - поэтому; нама - название; хладини - энергия наслаждения; сеи шакти - этой энергии; дваре - посредством; сукха - удовольствие; асваде - вкушает; апани - Сам (Господь Кришна).

Энергия, именуемая хладини, доставляет Кришне духовное блаженство. Посредством этой энергии наслаждения Кришна Сам испытывает все духовные наслаждения.

 

ТЕКСТ 158

сукха-рупа кршна каре сукха асвадана
бхакта-гане сукха дите хладини' - карана

сукха-рупа - живое воплощение счастья; кршна - Господь Кришна; каре - совершает; сукха - блаженства; асвадана - вкушение; бхакта-гане - всем преданным; сукха - блаженство; дите - доставлять; хладини - энергия наслаждения; карана - причина.

Хотя Господь Кришна - воплощение счастья, Он наслаждается всеми видами духовного блаженства. Блаженство, которое испытывают преданные Кришны, также проявлено Его энергией наслаждения.

 

ТЕКСТ 159

хладинира сара амша, тара према' нама
ананда-чинмайа-раса премера акхйана

хладинира - энергии наслаждения; сара - сущностная; амша - составляющая; тара - ее; према - любовь к Богу; нама - название; ананда - исполненной наслаждения; чит-майа-раса - уровень духовной расы; премера - любви к Богу; акхйана - объяснение.

Сутью энергии наслаждения является любовь к Богу [према]. Поэтому, объясняя природу любви к Богу, также можно испытать всю полноту духовного блаженства.

 

ТЕКСТ 160

премера парама-сара махабхава' джани
сеи махабхава-рупа радха-тхакурани

премера - любви к Богу; парама-сара - самая сущность; маха-бхава - трансцендентный экстаз, который называется махабхавой; джани - знаем; сеи - этого; маха-бхава-рупа - олицетворение трансцендентного экстаза махабхава; радха-тхакурани - Шримати Радхарани.

Сущность любви к Богу называется махабхавой, духовным экстазом, и олицетворением этого экстаза является Шримати Радхарани.

 

ТЕКСТ 161

тайор апй убхайор мадхйе радхика сарватхадхика
махабхава-сварупейам гунаир ативарийаси

тайох - их; апи - даже; убхайох - обеих (Чандравали и Радхарани); мадхйе - среди; радхика - Шримати Радхарани; сарватха - во всех отношениях; адхика - высшая; маха-бхава-сварупа - олицетворение махабхавы; ийам - эта; гунаих - с благими качествами; ативарийаси - лучшая из всех.

Из всех гопи Вриндавана главными считаются Шримати Радхарани и еще одна гопи. Но если сравнить их двоих, то станет очевидно превосходство Шримати Радхарани, поскольку сама Ее природа выражает высочайший экстаз любви. Экстаз любви, который испытывают другие гопи, не идет ни в какое сравнение с экстазом Шримати Радхарани.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих взят из «Удджвала-ниламани» (4.3) Шрилы Рупы Госвами.

 

ТЕКСТ 162

премера сварупа-деха' - према-вибхавита
кршнера прейаси-шрештха джагате видита

премера - любви к Богу; сварупа-деха - подлинное тело; према - любовью к Богу; вибхавита - порожденное; кршнера - Господа Кришны; прейаси - из дорогих подруг; шрештха - лучшая; джагате - в мире; видита - известная.

Тело Шримати Радхарани есть видоизмененная любовь к Богу. Радхарани - самая дорогая подруга Кришны, и это известно всему миру.

 

ТЕКСТ 163

ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис
табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих
голока эва нивасатй акхилатма-бхуто
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

ананда - блаженства; чит - знания; майа - состоящими из; раса - расами; прати - каждый миг; бхавитабхих - с поглощенными; табхих - с теми; йах - который; эва - поистине; ниджа-рупатайа - Своим образом; калабхих - с частями частей Его энергии наслаждения; голоке - на Голоке Вриндаване; эва - действительно; нивасати - обитает; акхила-атма - как душа всего сущего; бхутах - существующий; говиндам - Господа Говинду; ади-пурушам - изначальную личность; там - Его; ахам - я; бхаджами - почитаю.

«Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, пребывающему в Своей обители Голоке вместе с Радхой, которая является отражением Его духовного тела и которая олицетворяет Собой энергию блаженства [хладини]. Их свита - это Ее наперсницы, продолжения Ее тела, проникнутые вечно блаженной духовной расой».

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Брахма-самхиты» (5.37).

 

ТЕКСТ 164

сеи махабхава хайа чинтамани-сара'
кршна-ванчха пурна каре эи карйа танра

сеи - этот; маха-бхава - высочайший экстаз; хайа - есть; чинтамани-сара - суть духовной жизни; кршна-ванчха - желания Господа Кришны; пурна каре - выполняет; эи - это; карйа - занятие; танра - Ее.

Этот высочайший экстаз Шримати Радхарани представляет самую суть духовной жизни. Единственное занятие Радхарани - выполнять желания Кришны.

 

ТЕКСТ 165

махабхава-чинтамани' радхара сварупа
лалитади сакхи - танра кайа-вйуха-рупа

маха-бхава - высочайшего духовного экстаза; чинта-мани - философский камень; радхара сварупа - трансцендентный образ Шримати Радхарани; лалита-ади сакхи - гопи, спутницы Шримати Радхарани; танра кайа-вйуха-рупа - экспансии Ее духовного тела.

Шримати Радхарани - это бесценнейший духовный бриллиант, тогда как остальные гопи - Лалита, Вишакха и другие - являются продолжениями Ее духовного тела.

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
Это интересно