Полторы тысячи лет назад, во времена правления Короля династии Шилла Чаби, в городке Кёнджу жил студент. Он был добрым, скромным в своих желаниях и очень бережливым, поэтому носил одежду всю в заплатках. Студент никогда не жаловался и не стыдился своей бедности. На его рубахе было более ста заплаток, поэтому его прозвали «студентом в одежде из ста лоскутков».
Его страстью была игра на комунго — шестиструнном музыкальном инструменте. Когда он играл на нём, люди наслаждались его прекрасной музыкой, забывая о своих печалях и трудностях.
Однажды, в канун Нового Года, весь город наполнился звуками праздника и запахами рисовых пирожков. Жена студента, вслушиваясь в предпраздничную суету и вдыхая ароматы новогодних блюд, грустно вздыхала.
— Все наши соседи мелят рис для новогодних блюд, — тихо сказала она, — а у нас нет ни единого зёрнышка. Как же мы будем праздновать Новый Год?
Услышав это, студент рассмеялся.
— Дорогая, жизнь и смерть зависят от судьбы, а богатство и бедность — от воли Небес. К нам может прийти богатство или бедность, и мы не можем это предотвратить, а если они покинут нас, мы не станем их преследовать. Так зачем думать об этом? Давай я лучше развею твою грусть своей музыкой!
И студент начал играть на комунго. Его музыка была так прекрасна, как никогда ранее. Жена, услышав эти великолепные звуки, сразу же забыла все свои печали. Соседи, очарованные этой волшебной музыкой, потянулись к их дому, причём все они брали с собой новогоднее угощение для студента и его жены.
Та мелодия, сочинённая бедным студентом, дошла до наших дней и известна под названием «Панга Тарёнг» или «Песня мельницы».
|
Вам понравилась статья? Тогда подпишитесь на обновления, чтобы не пропускать свежие материалы и сразу же их получать на электронную почту! |