Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Бхагавад-гита как она есть, тексты 10.12-13

(издание 1992 года, известное как "красная Гита")

 

Тексты главы 10:  10.1  10.2  10.3  10.4-5  10.6

10.7  10.8  10.9  10.10  10.11  10.12-13  10.14  10.15

10.16  10.17  10.18  10.19  10.20  10.21  10.22  10.23

10.24  10.25  10.26  10.27  10.28  10.29  10.30  10.31

10.32  10.33  10.34  10.35  10.36  10.37  10.38  10.39

10.40  10.41  10.42

 

अर्जुन  उवाच

परं  ब्रह्म  परं  धाम  पवित्रं  परमं  भवान् ।

पुरुषं  शाश्वतं  दिव्यमादिदेवमजं  विभुम् ॥१२॥

आहुस्त्वामृषयः  सर्वे  देवर्षिर्नारदस्तथा ।

असितो  देवलो  व्यासः  स्वयं  चैव  ब्रवीषि  मे ॥१३॥

 

арджуна увача
парам брахма парам дхама павитрам парамам бхаван
пурушам шашватам дивйам ади-девам аджам вибхум
ахус твам ришайах сарве деваршир нарадас татха
асито девало вйасах свайам чаива бравиши ме

 

арджунах увача - Арджуна сказал; парам - высшая; брахма - истина; парам - высшее; дхама - поддержание; павитрам - чистый; парамам - высший; бхаван - Ты; пурушам - личность; шашватам - изначальный; дивйам - трансцендентный; ади-девам - Господь изначальный; аджам - нерожденный; вибхум - величайший; ахух - говорят; твам - о Тебе; ришайах - мудрецы; сарве - все; дева-риших - мудрец среди полубогов; нарадах - Нарада; татха - также; аситах - Асита; девалах - Девала; вйасах - Вйаса; свайам - лично; ча - также; эва - непременно; бравиши - Ты объясняешь; ме - мне.

 

Арджуна сказал: "Ты - Верховная Личность Бога, конечная обитель, чистейший, Абсолютная Истина. Ты - вечная, трансцендентная, изначальная личность, нерожденный, величайший. Все великие мудрецы, такие, как Нарада, Асита, Девала и Вйаса, подтверждают эту истину о Тебе, и теперь Ты Сам объявляешь это мне.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этих двух стихах Верховный Господь дает возможность современному философу понять отличие Всевышнего от индивидуальной души. Арджуна, услышав четыре наиболее важных стиха в этой главе "Бхагавад-гиты", полностью освободился от всех сомнений и принял Кришну как Верховную Личность Бога. Он тут же прямо заявил: "Ты - парам брахма, Верховная Личность Бога". Ранее Кришна уже говорил, что Он - создатель всего сущего. Любой полубог и всякое человеческое существо зависят от Него. Люди и полубоги, вследствие своего невежества, думают, что они совершенны и независимы от Верховного Господа Кришны. Это неведение совершенно рассеивается в процессе преданного служения. Господь уже объяснял это в предыдущем стихе. Теперь, Его милостью, Арджуна принимает Господа как Верховную Истину, в соответствии с ведическими предписаниями. Арджуна не льстит Кришне, называя Его Верховной Личностью Бога и Абсолютной Истиной, потому что является Его близким другом. Все, что говорит Арджуна в этих двух стихах, подтверждается ведическими писаниями. Ведические предписания говорят, что только обратившийся к преданному служению Верховному Господу поймет Его, тогда как другие - нет. Каждое слово этого стиха, сказанное Арджуной, подтверждается ведическими наставлениями.

В "Кене-упанишад" утверждается, что все пребывает в Верховном Брахмане, а Кришна уже объяснил, что все пребывает в Нем. В "Мундаке-упанишад" говорится, что Верховный Господь, в котором все пребывает, может быть осознан только теми, кто постоянно думает о Нем. Такое постоянное размышление о Кришне называется смаранам, один из способов преданного служения. Только в преданном служении Кришне человек может осознать свое положение и освободиться от материального тела.

В Ведах Верховный Господь принимается как чистейший из чистых. Тот, кто понимает, что Кришна - чистейший из чистых, сможет очиститься от всех грехов, но это возможно, только если человек вручает себя Верховному Господу. То, что Арджуна принял Кришну как наичистейшего, соответствует поучениям ведической литературы. Это подтверждается и великими личностями, и самым великим из них Нарадой.

Кришна есть Верховная Личность Бога, и человек должен постоянно размышлять о Нем и наслаждаться трансцендентными отношениями с Ним. Он - высшее существование. Он свободен от всех физических потребностей, рождения и смерти. Это утверждение не только Арджуны, но и всей ведической литературы, "Пуран" и исторических преданий. Во всей ведической литературе Кришна описан подобным образом, и Сам Верховный Господь также говорит в четвертой главе: "Я не рождаюсь, но являюсь на эту землю, чтобы установить религиозные принципы". Он - высший первоисточник, Он не имеет причины, так как Сам - причина всех причин, и все исходит из Него. Это совершенное знание можно получить милостью Верховного Господа.

Это милостью Кришны Арджуна выражает здесь свои чувства. Если мы хотим понять "Бхагавад-гиту", мы должны принять утверждения этих двух стихов. Это называется системой парампары, принятием знания по цепи ученической преемственности. Пока человек находится вне ученической преемственности, ему не понять "Бхагавад-гиту". Это невозможно с помощью так называемого академического образования. К несчастью, люди, гордящиеся своим академическим образованием, вопреки утверждениям ведической литературы упрямо придерживаются убеждения, что Кришна является обычным человеком.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта