Тексты главы 10: 10.1 10.2 10.3 10.4-5 10.6
10.7 10.8 10.9 10.10 10.11 10.12-13 10.14 10.15
10.16 10.17 10.18 10.19 10.20 10.21 10.22 10.23
10.24 10.25 10.26 10.27 10.28 10.29 10.30 10.31
10.32 10.33 10.34 10.35 10.36 10.37 10.38 10.39
вистаренатмано йогам вибхутим ча джанардана
бхуйах катхайа триптир хи шринвато насти ме 'мритам
вистарена - в деталях; атманах - Твою; йогам - мистическая власть; вибхутим - замечательные качества; ча - также; джана-ардана - о покоритель атеистов; бхуйах - вновь; катхайа - опиши; триптих - удовлетворение; хи - непременно; шринватах - слушая; на асти - не существует; ме - мой; амритам - нектар.
О Джанардана, говори мне снова о мистической силе Твоих божественных качеств. Я никогда не устаю слушать о Тебе, и чем больше я слышу, тем больше я жажду вкушать нектар Твоих слов".
КОММЕНТАРИЙ: Подобным же образом обратились к Суте Госвами риши из Наимишаранйи, возглавляемые Шаунакой. Они сказали:
вайам ту на витрипйама уттама-шлока-викраме
йач чхринватам раса-гйанам сваду сваду паде паде
"Можно постоянно слушать о трансцендентных играх и развлечениях Кришны, прославляемого в ведических гимнах, и не пресытиться этим. Те, кто находятся в трансцендентных отношениях с Кришной, все время наслаждаются описанием игр и развлечений Господа" (Бхаг., 1.1.19). Итак, Арджуна стремится слушать о Кришне, в особенности о том, каким образом Он остается всепроникающим Верховным Господом.
Что касается амритам, нектара, то любой рассказ или высказывание, имеющие отношение к Кришне, подобны нектару. И это можно постичь на практике. Современные рассказы, повести и романы отличается от описания трансцендентных игр Господа тем, что они надоедают человеку, тогда как никто никогда не устает слушать о Кришне. По этой причине история всей вселенной изобилует описанием игр и развлечений различных аватар Господа. Например, "Пураны" это истории прошедших веков, рассказывающие об играх и развлечениях воплощений Господа, и, несмотря на многократное чтение их, они никогда не стареют.