Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 1-15

ТЕКСТ 1

ванде 'нантадбхутаишварйам шри-нитйанандам ишварам
йасйеччхайа тат-сварупам аджненапи нирупйате

ванде — выражаю почтение; ананта — безграничные; адбхута — необычайные; аишварйам — тому, чьи богатства; шри-нитйанандам — Господу Нитьянанде; ишварам — Верховной Личности Бога; йасйа — которого; иччхайа — волей; тат-сварупам — Его сущности; аджнена — невеждой; апи — даже; нирупйате — отождествляется.

Я выражаю почтение Господу Нитьянанде, Верховной Личности Бога, обладателю необычайных и безграничных достояний. По воле Шри Нитьянанды Прабху даже глупец может постичь Его природу.

 

ТЕКСТ 2

джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда
джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-вринда

джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Шри Чайтанье Махапрабху; джайа нитйананда — слава Господу Нитьянанде; джайа адваита-чандра — хвала Адвайте Ачарье; джайа гаура-бхакта-вринда — хвала преданным Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Чайтаньи Махапрабху!

 

ТЕКСТ 3

эи шат-шлоке кахила кришна-чаитанйа-махима
панча-шлоке кахи нитйананда-таттва-сима

эи — это; шат-шлоке — в шести стихах; кахила — описал; кришна-чаитанйа-махима — величие Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; панча-шлоке — в пяти стихах; кахи — излагаю; нитйананда — Господа Нитьянанды; таттва — истины; сима — предел.

В первых шести стихах [первой главы] я поведал о величии Шри Кришны Чайтаньи, а в пяти последующих стихах я воздал хвалу Господу Нитьянанде.

 

ТЕКСТ 4

сарва-аватари кришна свайам бхагаван
танхара двитийа деха шри-баларама

сарва-аватари — источник всех воплощений; кришна — Господь Кришна; свайам — Сам; бхагаван — Господь, Верховная Личность Бога; танхара — Его; двитийа — второе; деха — тело; шри-баларама — Господь Баларама.

Кришна, Верховная Личность Бога, является источником всех воплощений. Господь Баларама — Его второе тело.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Шри Кришна, абсолютная Личность Бога, — это Сам предвечный Господь в Своем изначальном образе, а Шри Баларама — Его первая экспансия. Верховный Господь распространяет Себя в бесчисленное множество экспансий. И те из них, что обладают безграничным могуществом, называются свамша, а те, что ограничены в своем могуществе (то есть живые существа), именуют вибхиннамша.

 

ТЕКСТ 5

эка-и сварупа донхе, бхинна-матра кайа
адйа кайа-вйуха, кришна-лилара сахайа

эка-и — одна; сварупа — сущность; донхе — у обоих; бхинна-матра кайа — только различные тела; адйа — изначальная; кайа-вйуха — четверная экспансия; кришна-лилара — игр Господа Кришны; сахайа — содействие.

Они суть одна и та же личность. Их разнит только облик. Господь Баларама — первая экспансия тела Господа Кришны, и Он помогает Кришне в Его божественных играх.

КОММЕНТАРИЙ: Баларама — это экспансия Господа категории свамша, и потому Он не уступает Кришне в могуществе. Единственное различие между Ними в Их облике. Как первая экспансия Бога, Баларама является главным Божеством в первой четверке экспансий, и Он же — главный помощник Шри Кришны в Его трансцендентных играх.

 

ТЕКСТ 6

сеи кришна — нава-двипе шри-чаитанйа-чандра
сеи баларама — санге шри-нитйананда

сеи кришна — тот изначальный Кришна; нава-двипе — в Навадвипе; шри- чаитанйа-чандра — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; сеи баларама — тот Господь Баларама; санге — вместе (с Ним); шри-нитйананда — Господь Нитьянанда.

Изначальный Господь, Кришна, явился в Навадвипе в образе Господа Чайтаньи, а Баларама пришел с Ним в образе Господа Нитьянанды.

 

ТЕКСТ 7

санкаршанах карана-тойа-шайи
гарбхода-шайи ча пайобдхи-шайи
шешаш ча йасйамша-калах са нитйа-
нандакхйа-рамах шаранам мамасту

санкаршанах — Маха-Санкаршана (в духовном мире); карана-тойа-шайи — Каранодакашайи (Вишну, возлежащий в Причинном океане); гарбха-уда-шайи — Гарбходакашайи (Вишну, возлежащий во вселенском океане Гарбходака); ча — также; пайах-абдхи-шайи — Кширодакашайи (Вишну, возлежащий в Молочном океане); шешах — Шеша-Нага (ложе Вишну); ча — также; йасйа — которого; амша — полные экспансии; калах — и части полных экспансий; сах — Он; нитйананда-акхйа — тот, имя которого Нитьянанда; рамах — Господь Баларама; шаранам — прибежищем; мама — моим; асту — пусть станет.

Пусть я всегда буду помнить о Шри Нитьянанде Раме. Санкаршана, Шеша-Нага и различные Вишну, возлежащие на водах океана Карана, океана Гарбха и Молочного океана, — все Они суть Его полные экспансии и экспансии Его полных экспансий.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих записал в своем дневнике Шри Сварупа Дамодара Госвами, выражая почтение Господу Нитьянанде Прабху. В «Чайтанья-чаритамрите» этот стих стоит седьмым среди четырнадцати вводных стихов.

 

ТЕКСТ 8

шри-баларама госани мула-санкаршана
панча-рупа дхари' карена кришнера севана

шри-баларама — Баларама; госани — Господь; мула-санкаршана — изначальный Санкаршана; панча-рупа дхари' — приняв пять образов; карена — совершает; кришнера — Господа Кришны; севана — служение.

Господь Баларама — это изначальный Санкаршана. Чтобы служить Господу Кришне, Он предстает в пяти ипостасях.

 

ТЕКСТ 9

апане карена кришна-лилара сахайа
сришти-лила-карйа каре дхари' чари кайа

апане — Сам; карена — оказывает; кришна-лилара сахайа — помощь Господу Кришне в Его играх; сришти-лила — игр для сотворения мироздания; карйа — работу; каре — совершает; дхари' — приняв; чари кайа — четыре тела.

Сам Он помогает Господу Кришне в Его играх, а в четырех других образах творит мироздание.

 

ТЕКСТ 10

сриштй-адика сева, — танра аджнара палана
`шеша'-рупе каре кришнера вивидха севана

сришти-адика сева — сотворение мира и другое служение; танра — Его; аджнара — повеления; палана — исполнение; шеша-рупе — в образе Господа Шеши; каре — совершает; кришнера — Господа Кришны; вивидха севана — разнообразное служение.

Во исполнение воли Господа Кришны Он проявляет материальный мир, и в облике Господа Шеши Он всячески служит Кришне.

КОММЕНТАРИЙ: Как утверждают знатоки писаний, Баларама — это изначальный Санкаршана, возглавляющий первые четыре экспансии Господа. Баларама, первая экспансия Кришны, проявляет Себя также в пяти ипостасях: 1) Маха-Санкаршана, 2) Каранодакашайи, 3) Гарбходакашайи, 4) Кширодакашайи и 5) Шеша. Эти пять полных экспансий поддерживают как духовный, так и материальный миры. Проявляясь в этих формах, Господь Баларама помогает Господу Кришне. Первые четыре экспансии Баларамы поддерживают мироздание, а Шеша служит Самому Господу. Шешу именуют Анантой, «безграничным», поскольку Он в бесчисленном множестве экспансий служит Господу бесчисленным множеством способов. Шри Баларама — это Бог-слуга, который служит Господу Кришне во всех сферах бытия и знания. Аналогичным образом Господь Нитьянанда Прабху, будучи Богом-слугой, Баларамой, служит Господу Гауранге, оставаясь Его неизменным спутником.

 

ТЕКСТ 11

сарва-рупе асвадайе кришна-севананда
сеи баларама — гаура-санге нитйананда

сарва-рупе — во всех образах; асвадайе — вкушает; кришна-сева-ананда — трансцендентное блаженство служения Кришне; сеи баларама — тот Господь Баларама; гаура-санге — с Гаурасундарой; нитйананда — Господь Нитьянанда.

Во всех Своих ипостасях Баларама наслаждается духовным блаженством, служа Кришне. Именно Он есть Господь Нитьянанда, спутник Господа Гаурасундары.

 

ТЕКСТ 12

саптама шлокера артха кари чари-шлоке
йате нитйананда-таттва джане сарва-локе

саптама шлокера — седьмого стиха; артха — значение; кари — раскрываю; чари-шлоке — в четырех стихах; йате — из которых; нитйананда- таттва — истинное положение Господа Нитьянанды; джане — знают; сарва-локе — во всем мире.

В этих четырех стихах я объяснил седьмой стих [первой главы]. Из них весь мир может узнать об истинном положении Господа Нитьянанды.

 

ТЕКСТ 13

майатите вйапи-ваикунтха-локе
пурнаишварйе шри-чатур-вйуха-мадхйе
рупам йасйодбхати санкаршанакхйам
там шри-нитйананда-рамам прападйе

майа-атите — за пределами материального мироздания; вйапи — вездесущий; ваикунтха-локе — на Вайкунтхалоке (в духовном мире); пурна-аишварйе — обладающий всей полнотой богатств; шри-чатух-вйуха-мадхйе — в четверной экспансии (включающей Васудеву, Санкаршану, Прадьюмну и Анируддху); рупам — образ; йасйа — которого; удбхати — проявляется; санкаршана-акхйам — именуемому Санкаршаной; там — Ему; шри-нитйананда-рамам — Господу Балараме в облике Господа Нитьянанды; прападйе — предаюсь.

Я припадаю к лотосным стопам Шри Нитьянанды Рамы, который является Санкаршаной в чатур-вьюхе [состоящей из Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи]. Он в полной мере обладает всеми совершенствами и пребывает на Вайкунтхе, далеко за пределами материального мира.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих из дневника Шри Сварупы Дамодары Госвами стоит восьмым в ряду первых четырнадцати стихов «Шри Чайтанья-чаритамриты».

 

ТЕКСТ 14

пракритира пара `паравйома'-наме дхама
кришна-виграха йаичхе вибхутй-ади-гунаван

пракритира — материальной природы; пара — за пределами; пара-вйома — духовный космос; наме — под названием; дхама — место; кришна-виграха — образ Господа Кришны; йаичхе — как; вибхути-ади — таких, как шесть совершенств; гуна-ван — исполненный трансцендентных достояний.

За пределами материальной природы простирается паравьома, духовный мир. Как и Сам Господь Кришна, этот мир обладает всеми шестью совершенствами и другими божественными достояниями.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно философии санкхьи, материальный мир состоит из двадцати четырех элементов: пяти грубых и трех тонких материальных стихий, пяти органов познания, пяти деятельных органов чувств, пяти объектов наслаждения для чувств, а также махат-таттвы (совокупной материальной энергии). Философы-эмпирики, не способные видеть ничего, кроме этих первоэлементов, считают, что все остальное — авьякта, необъяснимо и неописуемо. Однако мир, лежащий за пределами двадцати четырех элементов, вполне поддается описанию: в «Бхагавад-гите» сказано, что он вечен (санатана). За сферой проявленного и непроявленного бытия материальной природы (вьякта-авьякта), находится вечная природа санатана, которую называют паравьомой, или духовным миром. Так как природа эта по своей сути духовна, в ней нет качественных различий: там все представляет собой дух, все есть благо и имеет такой же духовный облик, как и Сам Шри Кришна. Духовный мир — это проявление внутренней энергии Шри Кришны, что отличает его от мира материального, который проявлен Его внешней энергией.

Наряду с планетами Вайкунтхи в духовном мире существует вездесущий Брахман — безличное сияние Шри Кришны. Некоторое представление о духовном небе можно получить, сравнив его с материальным небом, пронизанным солнечными лучами, которые подобны брахмаджьоти, сиянию Личности Бога. В брахмаджьоти пребывают бесчисленные планеты Вайкунтхи. Они духовны и потому излучают свет, который во много раз ярче солнечного света. Каждой из этих планет правит та или иная экспансия Личности Бога Шри Кришны: одна из Его бесчисленных полных экспансий или экспансия полной экспансии. В высшей сфере духовного мира находится планета Кришналока, и делится она на три части: Двараку, Матхуру и Голоку, или Гокулу.

Невежественному материалисту царство Бога, или Вайкунтха, несомненно, представляется загадкой. Но для невежды все загадка, ибо у него нет достаточных знаний. Царство Бога — не миф. Даже материальные планеты, миллиарды которых парят над нами, представляются загадкой для невежд. Сейчас ученые-материалисты пытаются исследовать планеты нашей вселенной, и, возможно, настанет день, когда земляне начнут путешествовать в космосе и воочию увидят разнообразие, царящее на миллионах планет. На каждой из них материального разнообразия не меньше, чем на Земле.

Планета Земля — ничтожная пылинка в мироздании. Но неразумные люди, возгордившись так называемым научным прогрессом, направляют все свои усилия лишь на то, чтобы обеспечить экономическое процветание здесь, на Земле, не ведая о разнообразных материальных благах, которые доступны на других планетах. Согласно современной астрономии, сила притяжения на Луне меньше, чем на Земле. Поэтому на Луне можно без труда поднять большой груз и прыгнуть на значительное расстояние. В «Рамаяне» рассказывается, как Хануман поднимал тяжести весом с гору и прыгал через океан. Теперь современная наука доказала, что это вполне возможно.

Болезнь современного человека заключается в том, что он абсолютно не верит богооткровенным писаниям. Но человек, лишенный веры, никогда не постигнет природу духа, ибо не способен понять, что такое духовная энергия. Небольшой плод баньяна содержит сотни семян, каждое из которых может дать жизнь новому дереву, способному произвести еще миллионы таких плодов. Подобное происходит в природе у нас на глазах, но мы не можем постичь происходящее. Это лишь небольшой пример, показывающий могущество Господа; есть множество других явлений, которые не может объяснить ни один ученый.

По правде говоря, все сущее действительно непостижимо, ибо истина открывается только достойным. Есть множество разнообразных живых существ — от Брахмы и до ничтожного муравья, — и все они находятся на разных уровнях знания. Поэтому учиться следует у того, кто обладает совершенным знанием. По сути дела, настоящее знание можно получить только из ведических писаний. Четыре Веды и такие дополнения к ним, как Пураны, «Махабхарата» и «Рамаяна», именуемые смрити, являются надежными источниками подлинного знания. Если мы действительно хотим знать Истину, нам следует, не колеблясь, обратиться к этим писаниям.

Знание, полученное из богооткровенных писаний, поначалу может казаться неправдоподобным из-за нашей абсурдной привычки судить обо всем, полагаясь на свой ничтожный разум, но с помощью разума невозможно обрести совершенное знание. Совершенные сведения, содержащиеся в богооткровенных писаниях, подтверждены опытом великих ачарьев, которые составили обширные комментарии к этим писаниям; никто из ачарьев не подвергал сомнению шастры. Тот, кто не верит шастрам, считается атеистом, каким бы великим человеком он ни был, и к нему не следует обращаться за знаниями. За истинным знанием надо обратиться к тому, кто твердо верит в шастры и знает их в полном объеме. Сначала духовное знание может казаться непостижимым, но под руководством подлинного наставника его суть откроется нам, и от наших сомнений не останется следа.

 

ТЕКСТ 15

сарвага, ананта, вибху — ваикунтхади дхама
кришна, кришна-аватарера тахани вишрама

сарва-га — всепроникающие; ананта — бесконечные; вибху — величайшие; ваикунтха-ади дхама — планеты Вайкунтхалоки; кришна — Господа Кришны; кришна-аватарера — воплощений Господа Кришны; тахани — там; вишрама — место пребывания.

Мир Вайкунтхи простирается во всех направлениях, он беспределен и велик. Это обитель Господа Кришны и Его воплощений.

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама