Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 76-90

ТЕКСТ 76

гарбхода-кширода-шайи донхе пуруша нама
сеи дуи, йанра амша, — вишну, вишва-дхама

гарбха-уда — в океане Гарбходака посреди вселенной; кшира-уда-шайи — возлежащие в океане молока; донхе — оба; пуруша нама — именуемые пурушей, Господом Вишну; сеи — те; дуи — два; йанра амша — которого полные экспансии; вишну вишва-дхама — Господь Вишну, место пребывания всех вселенных.

Пурушами называют Гарбходашайи и Кширодашайи. Оба Они — полные экспансии Каранодашайи Вишну, первого пуруши, вместилища вселенных.

КОММЕНТАРИЙ: Признаки пуруши описаны в «Лагху-бхагаватамрите». Рассказывая о воплощениях Верховной Личности Бога, Шрила Рупа Госвами, автор этого произведения, приводит цитату из «Вишну-пураны» (6.8.59), где сказано: «Я в почтении склоняюсь перед Пурушоттамой, Господом Кришной. Он неизменно свободен от скверны шести проявлений материальной двойственности; Маха-Вишну, который бросает взгляд на материю и творит мироздание, — Его полная экспансия; Он предстает во множестве разнообразных божественных форм, имеющих единую природу. Он повелитель всех живых существ, и Он всегда свободен от скверны материальной энергии. Когда Он появляется в материальном мире, Он может показаться одним из нас, хотя на самом деле обладает вечно духовным, исполненным блаженства, божественным телом». Из этого утверждения Рупа Госвами делает вывод, что пурушей называется полная экспансия Верховной Личности Бога, которая взаимодействует с материальной энергией.

 

ТЕКСТ 77

вишнос ту трини рупани пурушакхйанй атхо видух
экам ту махатах сраштри двитийам тв анда-самстхитам
тритийам сарва-бхута-стхам тани джнатва вимучйате

вишнох — Господа Вишну; ту — поистине; трини — три; рупани — формы; пуруша-акхйани — называемые пурушей; атхо — как; видух — знают; экам — одного; ту — но; махатах сраштри — творца совокупной материальной энергии; двитийам — второго; ту — но; анда-самстхитам — находящегося внутри вселенной; тритийам — третьего; сарва- бхута-стхам — находящегося в сердце всех живых существ; тани — три (эти формы); джнатва — познав; вимучйате — освобождается.

«У Вишну есть три образа, называемые пурушами. Первый пуруша, Маха-Вишну, творит совокупную материю [махат], второй из Них, Гарбходашайи, пребывает внутри каждой вселенной, а третий, Кширодашайи, живет в сердце каждого живого существа. Тот, кто познал этих пуруш, сбрасывает с себя оковы майи».

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих из «Сатвата-тантры» цитируется в «Лагху- бхагаватамрите» (Пурва, 2.9).

 

ТЕКСТ 78

йадйапи кахийе танре кришнера кала кари
матсйа-курмадй-аватарера тинхо аватари

йадйапи — хотя; кахийе — называю; танре — Его; кришнера — Господа Кришны; кала — часть части; кари — сделав; матсйа — воплощение в облике рыбы; курма-ади — воплощение в облике черепахи и другие; аватарера — воплощений; тинхо — Он; аватари — изначальный источник.

Хотя Каранодашайи Вишну считается частью (калой) Господа Кришны, Он — источник Матсьи, Курмы и других воплощений.

 

ТЕКСТ 79

эте чамша-калах пумсах кришнас ту бхагаван свайам
индрари-вйакулам локам мридайанти йуге йуге

эте — эти; ча — также; амша-калах — части или части частей; пумсах — Верховной Личности; кришнах ту — однако Господь Кришна; бхагаван — изначальная Личность Бога; свайам — Сам; индра-ари — демонами; вйакулам — тревожимому; локам — миру; мридайанти — приносит счастье; йуге йуге — из века в век.

«Все эти воплощения Бога суть полные экспансии или части полных экспансий пуруша-аватар. Но Шри Кришна — это Сам Господь, Верховная Личность Бога. В каждую эпоху Он предстает в одном из Своих обликов и защищает этот мир от посягательств врагов Индры».

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28).

 

ТЕКСТ 80

сеи пуруша сришти-стхити-пралайера карта
нана аватара каре, джагатера бхарта

сеи — та; пуруша — Личность Бога; сришти-стхити-пралайера — творения, сохранения и уничтожения; карта — вершитель; нана — многообразно; аватара каре — воплощается; джагатера — материального мира; бхарта — хранитель.

Тот пуруша [Каранодакашайи Вишну] творит, хранит и разрушает проявленный космос. Он приходит в мир в виде многочисленных воплощений, ибо Он — хранитель этого мира.

 

ТЕКСТ 81

сриштй-ади-нимитте йеи амшера авадхана
сеи та амшере кахи аватара нама

сришти-ади-нимитте — в творении, сохранении и уничтожении; йеи — которое; амшера авадхана — проявление части; сеи та' — ту поистине; амшере кахи — называю полную экспансию; аватара нама — словом «воплощение».

Часть Верховного Господа, именуемая Маха-пурушей, являет Себя, чтобы творить, поддерживать и уничтожать материальный мир. Она называется воплощением Господа.

 

ТЕКСТ 82

адйаватара, маха-пуруша, бхагаван
сарва-аватара-биджа, сарвашрайа-дхама

адйа-аватара — изначальное воплощение; маха-пуруша — Господь Маха-Вишну; бхагаван — Личность Бога; сарва-аватара-биджа — семя всех воплощений; сарва-ашрайа-дхама — прибежище всего сущего.

Маха-пуруша неотличен от Верховной Личности Бога. Он — изначальное воплощение, семя всех других воплощений, прибежище всего сущего.

 

ТЕКСТ 83

адйо ватарах пурушах парасйа
калах свабхавах сад-асан-манаш ча
дравйам викаро гуна индрийани
вират сварат стхасну чаришну бхумнах

адйах аватарах — изначальное воплощение; пурушах — Маха-Вишну; парасйа — Верховного Господа; калах — время; свабхавах — природа; сат-асат — причина и следствие; манах ча — а также ум; дравйам — пять стихий; викарах — видоизменение, или ложное эго; гунах — гуны природы; индрийани — чувства; вират — вселенская форма; сварат — полная независимость; стхасну — недвижимое; чаришну — подвижное; бхумнах — Верховной Личности Бога.

«Пуруша [Маха-Вишну] — это исходное воплощение Верховной Личности Бога. Время, природа, пракрити (как причина и следствие), ум, материальные начала, ложное эго, гуны природы, органы чувств, вселенская форма, полная независимость, а также подвижные и неподвижные живые существа появляются по очереди как Его достояния».

КОММЕНТАРИЙ: Описывая воплощения Господа и их отличительные признаки, автор «Лагху-бхагаватамриты» утверждает, что, когда Господь Кришна нисходит из духовного мира, чтобы управлять делами творения, Он выступает в роли аватары, воплощения. Есть два вида аватар: уполномоченные преданные и тад-экатма-рупа (Сам Господь). Примером тад-экатма-рупы может служить Шеша, а примером преданного — Васудева, отец Господа Кришны. Шри Баладева Видьябхушана пишет в одном из своих комментариев, что проявленный материальный мир — это часть царства Бога, куда Господь иногда приходит с определенной миссией. Полной экспансией, с помощью которой Господь Кришна осуществляет эту миссию, является Маха-Вишну, источник всех воплощений. Неискушенному наблюдателю может показаться, что материальная природа дает начало мирозданию и предоставляет все необходимые для творения материалы, а также что она предназначена для услаждения живого существа. Однако преданные, последователи школы бхагаваты, тщательно изучив этот вопрос, способны понять, что сама по себе материальная природа не может быть источником первоэлементов материи или причиной возникновения материального мира. Материальная природа обретает способность предоставлять необходимые компоненты творения лишь тогда, когда на нее взглянет верховный пуруша, Маха- Вишну. И только после этого она может стать причиной появления этого мира. Обе функции материальной природы приводятся в действие трансцендентным взглядом Верховной Личности Бога. Различные экспансии Верховного Господа, наделяющие материальную энергию могуществом, называются полными экспансиями, или воплощениями. Как показывает пример со множеством свечей, зажженных от одной исходной свечи, все полные экспансии и воплощения не отличны от Самого Вишну; тем не менее, поскольку Они повелевают майей, Их иногда называют майика, связанными с майей. Этот стих взят из «Шримад- Бхагаватам» (2.6.42).

 

ТЕКСТ 84

джагрихе паурушам рупам бхагаван махад-адибхих
самбхутам шодаша-калам адау лока-сисрикшайа

джагрихе — принял; паурушам — воплощения пуруши; рупам — образ; бхагаван — Верховная Личность Бога; махат-адибхих — совокупной материальной энергией и пр.; самбхутам — созданные; шодаша — шестнадцать; калам — энергий; адау — в начале; лока — материальные миры; сисрикшайа — с желанием творить.

«На заре творения Господь принял образ пуруши, и вместе с Ним появились все составные части материального мира. Чтобы создать материальные вселенные, Он прежде всего пробудил шестнадцать главных энергий творения».

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.1). Мадхвачарья в своем комментарии к «Шримад-Бхагаватам» перечисляет шестнадцать духовных энергий, действующих в духовном мире: 1) шри, 2) бху, 3) лила, 4) канти, 5) кирти, 6) тушти, 7) гир, 8) пушти, 9) сатья, 10) гьянагьяна, 11) джая уткаршини, 12) вимала, 13) йогамайя, 14) прахви, 15) ишана и 16) ануграха. А в комментарии к «Лагху-бхагаватамрите» Шри Баладева Видьябхушана пишет, что эти же энергии известны под девятью названиями: 1) вимала, 2) уткаршини, 3) гьяна, 4) крия, 5) йога, 6) прахви, 7) сатья, 8) ишана, и 9) ануграха. В «Бхагават-сандарбхе» (текст 103) Шрила Джива Госвами называет их шри, пушти, гир, канти, кирти, тушти, ила, джая, видьявидья, майя, самвит, сандхини, хладини, бхакти, мурти, вимала, йога, прахви, ишана, ануграха, и т. д. Все эти энергии действуют в разных сферах под присмотром Господа.

 

ТЕКСТ 85

йадйапи сарвашрайа тинхо, танхате самсара
антаратма-рупе тинхо джагат-адхара

йадйапи — хотя; сарва-ашрайа — прибежище всего сущего; тинхо — Он (Господь); танхате — в Нем; самсара — материальное творение; антах-атма-рупе — в образе Сверхдуши; тинхо — Он; джагат-адхара — опора всего творения.

Хотя Господь — прибежище всего сущего и тот, в ком покоятся все вселенные, Он хранит этот мир, пребывая внутри всего как Сверхдуша.

 

ТЕКСТ 86

пракрити-сахите танра убхайа самбандха
татхапи пракрити-саха нахи спарша-гандха

пракрити-сахите — с материальной энергией; танра — Его; убхайа самбандха — оба вида отношений; татхапи — тем не менее; пракрити- саха — с материальной природой; нахи — нет; спарша-гандха — малейшего контакта.

Хотя эти два свойства связывают Его с материальной природой, Он никак не соприкасается с Ней.

КОММЕНТАРИЙ: Описывая трансцендентное положение Господа, неподвластного влиянию материальных гун, Шрила Рупа Госвами объясняет в «Лагху-бхагаватамрите», что Вишну, как владыка и повелитель материальной природы, имеет определенную связь с ее качествами. Эта связь называется йогой. Однако, как начальник тюрьмы не является заключенным, так и Вишну, Верховный Господь, управляя наделенной гунами материальной природой, никак не соприкасается с ее гунами. Экспансии Господа Вишну всегда властвуют надо всем сущим, оставаясь незатронутыми влиянием материальных гун. Кто-то может возразить, сказав, что у Маха-Вишну вообще не может быть связи с материальными гунами, ибо, как говорится в «Шримад-Бхагаватам», материальная природа, стыдясь своей неблагодарной задачи воспитывать в живых существах неприязнь к Верховному Господу, всегда прячется у Него за спиной. В ответ на это можно сказать, что слово гуна означает «регулирование». Господь Вишну, Господь Брахма и Господь Шива управляют во вселенной гунами природы, и их связь с этими гунами называется йогой. Но это вовсе не значит, что они подвержены влиянию соответствующих материальных гун. В особенности это относится к Господу Вишну: Он всегда повелевает тремя гунами. Не может быть и речи о том, чтобы они как-то влияли на Него.

Хотя материальная природа обретает два свойства (быть причиной творения и порождать необходимые его компоненты) благодаря взгляду Верховной Личности Бога, Сам Господь, взглянув на нее, не попадает под влияние ее качеств. По воле Верховного Господа в материальной природе происходят самые разнообразные изменения, но Сам Господь ни в коей мере не изменяется, не развивает материальных качеств и не теряет духовной чистоты.

 

ТЕКСТ 87

этад ишанам ишасйа пракрити-стхо пи тад-гунаих
на йуджйате садатма-стхаир йатха буддхис тад-ашрайа

этат — это; ишанам — могущество; ишасйа — Верховного Господа; пракрити-стхах — находящийся в границах материальной природы; апи — хотя; тат-гунаих — теми (материальными качествами); на йуджйате — не затрагивается; сада — всегда; атма-стхаих — пребывающими в Его собственной энергии; йатха — как; буддхих — разум; тат — в Нем; ашрайа — нашедший прибежище.

«В этом величие Всевышнего: даже находясь в пределах материальной природы, Он остается недоступным влиянию материальных гун. Точно так же неподвластны влиянию гун природы и те, кто предался Ему и сосредоточил на Нем свой разум».

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.11.38).

 

ТЕКСТ 88

эи мата гитатеха пунах пунах кайа
сарвада ишвара-таттва ачинтйа-шакти хайа

эи мата — таким образом; гитатеха — в «Бхагавад-гите»; пунах пунах — снова и снова; кайа — говорится; сарвада — всегда; ишвара-таттва — сущность Абсолютной Истины; ачинтйа-шакти хайа — является непостижимой.

В «Бхагавад-гите» тоже не один раз говорится, что Абсолютная Истина обладает непостижимой энергией.

 

ТЕКСТ 89

ами та джагате васи, джагат амате
на ами джагате васи, на ама джагате

ами — Я; та — поистине; джагате — в материальном мире; васи — пребывающий; джагат — все материальное творение; амате — во Мне; на — не; ами — Я; джагате — в материальном мире; васи — пребывающий; на — не; ама — во Мне; джагате — материальный мир.

[Господь Кришна сказал:] «Я пребываю в материальном мире и материальный мир покоится во Мне. Но в то же время Я нахожусь за его пределами и, по сути, он не покоится на Мне».

КОММЕНТАРИЙ: Ничто не происходит без воли Господа, наделяющего всех и вся необходимой силой. Все проявленное творение покоится на энергии Господа, однако это не значит, что материальный мир тождествен Верховной Личности Бога. Облако находится в небе, но это не означает, что небо и облако едины и неотличны друг от друга. Точно так же обладающая разнообразными качествами материальная природа и все ее порождения ни в коем случае не тождественны Верховному Господу. Верховный Господь свободен от склонности наслаждаться материальной природой, майей. Когда Он нисходит в материальный мир, Он сохраняет Свою духовную природу и остается неподвластным влиянию материальных гун. Где бы Господь ни находился — в материальном или духовном мире, — Он неизменно повелевает всеми энергиями. Ничем не оскверненная духовная природа вечно пребывает в Нем. Господь нисходит в материальный мир в различных образах, чтобы явить здесь Свои игры, но при этом Он все равно остается источником мироздания.

Материальное творение не может существовать отдельно от Верховного Господа, однако, несмотря на эту связь, Сам Господь Вишну, Верховная Личность Бога, никогда не попадает под влияние материи. Его изначальный образ, исполненный вечного блаженства и знания, не подвержен воздействию трех гун природы. Такова особенность непостижимых энергий Верховного Господа.

 

ТЕКСТ 90

ачинтйа аишварйа эи джаниха амара
эи та гитара артха каила парачара

ачинтйа — непостижимое; аишварйа — богатство; эи — это; джаниха — знай; амара — Мое; эи та' — это; гитара артха — значение «Бхагавад-гиты»; каила парачара — провозгласил (Господь Кришна).

«О Арджуна, знай, что в этом — Мое непостижимое могущество». Такова истина, провозглашенная Господом Кришной в «Бхагавад-гите».

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама