Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 1-15

ТЕКСТ 1

ванде сваирадбхутехам там чаитанйам йат-прасадатах
йаванах суманайанте кришна-нама-праджалпаках

ванде — почитаю; сваира — полностью независимые; адбхута — необычайные; ихам — чьи деяния; там — Его; чаитанйам — Шри Чайтанью Махапрабху; йат — которого; прасадатах — по милости; йаванах — даже нечестивцы; суманайанте — превращаются в праведников; кришна-нама — святого имени Кришны; праджалпаках — принявшиеся за повторение.

Я в почтении склоняюсь перед Шри Чайтаньей Махапрабху, по чьей милости даже нечистые яваны, повторяя святое имя Господа, становятся безупречными людьми. Таково могущество Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

КОММЕНТАРИЙ: Издавна между госвами (возвышенными вайшнавами) и смартами (кастовыми брахманами) идет спор: смарты считают, что право называться брахманом дает только рождение в семье брахманов. Как уже не раз говорилось выше и как писал Кришнадас Кавираджа Госвами, для безмерно могущественной энергии Господа нет ничего невозможного. Как и Сам Кришна, Чайтанья Махапрабху абсолютно независим, поэтому никто не может помешать Ему делать то, что Он хочет. Если есть на то Его воля, то по Его милости даже яван, нечистоплотный последователь принципов, отличных от ведических, может превратиться в безупречного человека. И это реально благодаря тому, что мы распространяем Движение сознания Кришны. Участники современного Движения сознания Кришны родились не в Индии и не принадлежат к ведической культуре, но за четыре-пять лет просто благодаря повторению мантры Харе Кришна они становятся такими замечательными преданными, что даже в Индии, куда бы они ни отправились, их почитают как людей безупречного поведения.

В этом проявляется особое могущество Господа Чайтаньи Махапрабху, хотя глупцы и не могут этого понять. В действительности тело человека, развившего в себе сознание Кришны, в значительной степени меняется. Даже в Соединенных Штатах, когда преданные поют на улицах, прохожие спрашивают их, действительно ли они американцы, потому что никто не может представить, что американцы могут так быстро стать такими замечательными преданными. Даже христианские священники удивляются тому, что эти выходцы из христианских и иудейских семей присоединились к Движению сознания Кришны, — до этого они не считались ни с какими заповедями религии, но теперь стали искренними преданными Господа. Люди повсюду выражают свое удивление, и мы очень гордимся духовными качествами и поведением наших учеников. Но такие чудеса возможны только по милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Они не относятся к разряду обычных явлений этого мира.

 

ТЕКСТ 2

джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда
джайадваитачандра джайа гаура-бхакта-вринда

джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Господу Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Господу Нитьянанде Прабху; джайа адваита-чандра — слава Адвайте Ачарье; джайа гаура-бхакта-вринда — слава преданным Господа Чайтаньи.

Слава Господу Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде Прабху! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!

 

ТЕКСТ 3

каишора-лилара сутра карила ганана
йаувана-лилара сутра кари анукрама

каишора-лилара — деяний периода, предшествующего юности; сутра — обзор; карила — сделал; ганана — перечисление; йаувана-лилара — игр юности; сутра — обзор; кари — перечисляю; анукрама — в хронологическом порядке.

Я уже сделал обзор кайшора-лилы Шри Чайтаньи Махапрабху. Теперь я по порядку перечислю события Его юности.

 

ТЕКСТ 4

видйа-саундарйа-садвеша самбхога-нритйа-киртанаих
према-нама-праданаиш ча гауро дивйати йауване

видйа — образованности; саундарйа — красоты; сат-веша — красивой одежды; самбхога — наслаждения; нритйа — танца; киртанаих — посредством пения; према-нама — святое имя Господа, которое превращает всех в преданных; праданаих — распространяя; ча — также; гаурах — Господь Шри Гаурасундара; дивйати — озарил; йауване — в юности.

Являя миру Свою ученость, красоту и прекрасные одеяния, Господь Чайтанья танцевал и пел, распространяя святое имя Господа, пробуждавшее в людях любовь к Кришне. Так блистал Господь Шри Гаурасундара в играх Своей юности.

 

ТЕКСТ 5

йаувана-правеше ангера анга вибхушана
дивйа вастра, дивйа веша, малйа-чандана

йаувана-правеше — с наступлением юности; ангера — тела; анга — члены; вибхушана — украшениями; дивйа — трансцендентными; вастра — одеждой; дивйа — трансцендентными; веша — одеяниями; малйа — гирляндой; чандана — (украшением Себя) сандаловой пастой.

Став юношей, Господь начал носить украшения, одеваться в красивые одежды, надевать гирлянды и умащать тело сандаловой пастой.

 

ТЕКСТ 6

видйара ауддхатйе кахон на каре ганана
сакала пандита джини' каре адхйапана

видйара ауддхатйе — от гордости Своей ученостью; кахон — на любого; на — не; каре — обращает; ганана — внимания; сакала — всех; пандита — ученых мужей; джини' — побеждая; каре — совершает; адхйапана — изучение.

Гордый Своей ученостью, Шри Чайтанья Махапрабху побеждал всех ученых мужей, ни во что их не ставя, и при этом продолжал учиться.

 

ТЕКСТ 7

вайу-вйадхи-ччхале каила према паракаша
бхакта-гана лана каила вивидха виласа

вайу-вйадхи — болезни, вызванной нарушением воздушных потоков в теле; чхале — под предлогом; каила — совершал; према — любви к Богу; паракаша — проявление; бхакта-гана — с преданными; лана — вместе; каила — совершал; вивидха — различные; виласа — игры.

В юности Господь проявлял экстаз любви к Кришне, выдавая его за нарушение воздушных потоков в теле. Так Он наслаждался различными лилами в кругу Своих близких друзей.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно аюрведе, вся физиология человека основана на обмене трех начал, которые именуются ваю, питта и капха (воздух, желчь и слизь). Эти элементы преобразуются внутри тела в другие, а именно в кровь, мочу и кал, но, если обмен веществ нарушен, под влиянием воздуха в теле все это превращается в капху (слизь). Согласно аюрведе, когда выделения желчи и слизи начинают препятствовать циркуляции потоков воздуха в теле, создаются условия для возникновения пятидесяти девяти заболеваний. Одним из этих заболеваний является безумие.

Делая вид, что у Него расстроились воздушные потоки в теле и нарушился обмен веществ, Шри Чайтанья Махапрабху вел Себя, как безумец. Так, в школе Он объяснял глагольные формы на основе сознания Кришны. Связывая с Кришной все правила грамматики, Господь побуждал Своих учеников отказаться от мирского образования в пользу сознания Кришны, в котором заключено высшее совершенство всякого образования. Позже, следуя тому же принципу, Шри Джива Госвами составил учебник грамматики под названием «Хари-намамрита-вьякарана». Такой подход к грамматике обычные люди считают сумасшествием. Но, притворившись безумцем, Господь стремился донести до людей, что в действительности в нашем опыте нет ничего, помимо сознания Кришны, ибо во всем можно увидеть связь с Ним. Эти лилы Господа Чайтаньи Махапрабху очень подробно описаны в первой главе Мадхья-лилы «Чайтанья-бхагаваты».

 

ТЕКСТ 8

табета карила прабху гайате гамана
ишвара-пурира санге татхаи милана

табета — затем; карила — совершил; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; гайате — в Гаю; гамана — путешествие; ишвара-пурира санге — с Ишварой Пури; татхаи — там; милана — встретился.

Вскоре Господь отправился в Гаю, где повстречался со Шрилой Ишварой Пури.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху пошел в Гаю, чтобы почтить умершего отца, совершив обряд, который называется пинда-дана. В ведическом обществе после смерти близкого родственника, особенно отца или матери, принято посещать Гаю и делать подношение лотосным стопам Господа Вишну. Чтобы сделать такое подношение, которое также называется шраддхой, ежедневно в Гаю прибывают тысячи людей. Желая почтить умершего отца пиндой, Господь Чайтанья Махапрабху тоже последовал этому обычаю и отправился туда. Там Ему выпала удача повстречаться с Ишварой Пури.

 

ТЕКСТ 9

дикша-анантаре хаила, премера пракаша
деше агамана пунах премера виласа

дикша — посвящения; анантаре — сразу после; хаила — появилось; премера — любви к Богу; пракаша — проявление; деше — на родину; агамана — вернувшись; пунах — снова; премера — любовью к Богу; виласа — наслаждение.

В Гае Шри Чайтанья Махапрабху получил посвящение от Ишвары Пури, и сразу после этого у Него обнаружились все признаки любви к Богу. Они вновь проявились, когда Он вернулся домой.

КОММЕНТАРИЙ: Когда Шри Чайтанья вместе с учениками шел в Гаю, Он заболел по дороге. У Него была такая высокая температура, что Он попросил учеников принести Ему воды, которой омывали стопы брахманов. Когда Ему принесли этой воды и Он отпил ее, Его болезнь прошла. Тем самым Господь показал, что брахманы заслуживают всеобщего уважения. Ни Господь, ни Его последователи никогда не были непочтительны по отношению к брахманам.

Последователи Господа Чайтаньи всегда должны быть готовы оказать должное почтение брахманам. Но проповедники учения Господа Чайтаньи отказываются признавать брахманами тех, кто называет себя брахманом, но не имеет необходимых для этого качеств. Последователи Господа Чайтаньи не настолько слепы, чтобы признавать брахманом любого, кто родился в семье брахманов. Никому не следует бездумно следовать примеру Господа и выражать почтение всем брахманам подряд, выпивая воду, которой омывали их стопы. Из-за скверны Кали-юги брахманские семьи выродились. Пользуясь людской доверчивостью, их потомки лишь вводят всех в заблуждение.

 

ТЕКСТ 10

шачике према-дана, табе адваита-милана
адваита паила вишварупа-дарашана

шачике — Шачидеви; према-дана — даровав любовь к Богу; табе — затем; адваита — с Адвайтой Ачарьей; милана — встреча; адваита — Адвайта Ачарья; паила — получил; вишва-рупа — вселенского образа Господа; дарашана — видение.

Затем Господь даровал любовь к Богу Своей матери Шачидеви, избавив ее от последствий оскорбления, нанесенного ею стопам Адвайты Ачарьи. Тогда же Он встретился с Адвайтой Ачарьей, который позже получил возможность увидеть вселенскую форму Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Однажды Шри Чайтанья Махапрабху восседал на троне Вишну в доме Шриваса Пандита. Пребывая в этом состоянии духа, Он сказал: «Моя мать нанесла оскорбление лотосным стопам Адвайты Ачарьи. Пока она не загладит оскорбление, нанесенное ею лотосным стопам вайшнава, она не сможет обрести любовь к Кришне». Услышав это, преданные отправились за Адвайтой Ачарьей. По пути к Господу Чайтанье Адвайта Ачарья превозносил мать Шачидеви, поэтому, оказавшись перед Господом, Адвайта Ачарья в экстазе упал на землю. Тогда, по указанию Господа Чайтаньи, Шачидеви воспользовалась ситуацией и прикоснулась к лотосным стопам Адвайты Ачарьи. Шри Чайтанья Махапрабху был очень доволен поступком Своей матери и сказал: «Моя мать искупила вину перед лотосными стопами Адвайты Ачарьи и теперь может без труда обрести любовь к Богу». Так Господь Чайтанья показал всем, что, каких бы высот ни достиг человек на пути сознания Кришны, он не сможет добиться высшей цели, если нанесет оскорбление лотосным стопам вайшнава. Такое оскорбление характеризуется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» следующим образом:

йади ваишнава-апарадха утхе хати мата
упаде ва чхинде, тара шукхи' йайа пата

Ч.-ч., Мадхья, 19.156

Подобно бешеному слону, который вытаптывает в саду все, что там произрастает, оскорбление лотосных стоп вайшнава уничтожает все плоды преданного служения, выращенные человеком на протяжении всей жизни.

Вскоре после этого случая Адвайта Ачарья попросил Чайтанью Махапрабху явить Ему вселенскую форму, которую Он некогда милостиво показал Арджуне. Господь Чайтанья согласился, и Адвайта Ачарья получил счастливую возможность лицезреть вселенский образ Господа.

 

ТЕКСТ 11

прабхура абхишека табе карила шриваса
кхате васи' прабху каила аишварйа пракаша

прабхура — Господу; абхишека — поклонения; табе — после; карила — совершил; шриваса — Шривасы; кхате — на ложе; васи' — сидя; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; каила — совершал; аишварйа — величия; пракаша — проявление.

После этого Шриваса Тхакур поклонялся Господу Чайтанье Махапрабху, совершив абхишеку. Восседая на ложе Вишну, Господь предстал в Своей трансцендентной славе.

КОММЕНТАРИЙ: Абхишека — это особый ритуал, который проводится при установлении Божества. Во время этой церемонии Божество омывают молоком и водой, а затем Ему поклоняются и переодевают в новые одежды. Именно этот ритуал проводился в доме Шривасы. Все преданные в соответствии со своими возможностями почтили Господа, используя различные атрибуты поклонения, а Господь благословил каждого преданного, пообещав исполнить его желания.

 

ТЕКСТ 12

табе нитйананда-сварупера агамана
прабхуке милийа паила шад-бхуджа-даршана

табе — после этого; нитйананда-сварупера — Верховного Господа Нитьянанды; агамана — явление; прабхуке — Господь Чайтанья Махапрабху; милийа — встреча; паила — обрел; шат-бхуджа-даршана — видение шестирукого образа Шри Чайтаньи Махапрабху.

После этой церемонии в доме Шривасы Тхакура в Навадвипе появился Нитьянанда Прабху, и, когда Он предстал перед Господом Чайтаньей, Господь явил Ему Свой шестирукий образ.

КОММЕНТАРИЙ: Шадбхуджа — шестирукий образ Господа Гаурасундары сочетает в Себе черты трех воплощений. Лук в одной руке и стрела в другой символизируют воплощение Шри Рамачандры; посох и флейта, какие обычно бывают у пастушков, символизируют образ Господа Кришны, а санньяса-данда и камандалу (сосуд для воды) символизируют Господа Чайтанью.

Шри Нитьянанда Прабху родился в деревне Экачакра, что находится в округе Бирбхум, в семье Падмавати и Хадая Пандита. Его детские игры в точности подобны играм Баларамы. Однажды, когда Нитьянанда Прабху уже подрос, в дом Хадая Пандита пришел некий санньяси и попросил у пандита его сына себе в помощники-брахмачари. Хадай Пандит согласился на это, хотя разлука с сыном была столь мучительна для него, что он не выдержал ее и вскоре умер. Вместе с санньяси Нитьянанда Прабху обошел многие места паломничества. В течение долгого времени Он жил вместе с ним в Матхуре, и именно тогда до Него дошли вести о лилах Господа Чайтаньи Махапрабху в Навадвипе. Тогда Нитьянанда Прабху отправился в Бенгалию, чтобы встретиться там с Господом. Придя в Навадвипу, Господь Нитьянанда остановился в доме Нанданы Ачарьи. Зная об этом, Господь Чайтанья послал за Ним Своих преданных — так состоялась встреча Шри Чайтаньи Махапрабху и Нитьянанды Прабху.

 

ТЕКСТ 13

пратхаме шад-бхуджа танре декхаила ишвара
шанкха-чакра-гада-падма-шарнга-вену-дхара

пратхаме — в первую очередь; шат-бхуджа — шестирукий образ; танре — Ему; декхаила — явил; ишвара — Господь; шанкха — раковину; чакра — диск; гада — булаву; падма — лотос; шарнга — лук; вену — флейту; дхара — держащий.

Однажды Господь Чайтанья Махапрабху явил Господу Нитьянанде Прабху Свою шестирукую форму, держащую в руках раковину, диск, булаву, лотос, лук и флейту.

 

ТЕКСТ 14

табе чатур-бхуджа хаила, тина анга вакра
дуи хасте вену баджайа, дуйе шанкха-чакра

табе — затем; чатух-бхуджа — четырехруким; хаила — стал; тина — в трех местах; анга — тело; вакра — изогнутое; дуи хасте — в двух руках; вену баджайа — играя на флейте; дуйе — в двух руках; шанкха-чакра — раковина и диск.

Затем Господь явил Ему четырехрукий образ. Тело Его было изогнуто в трех местах. Двумя руками Он играл на флейте, а в двух других держал раковину и диск.

 

ТЕКСТ 15

табе та' дви-бхуджа кевала вамши-вадана
шйама-анга пита-вастра враджендра-нандана

табе — затем; та' — поистине; дви-бхуджа — двурукий; кевала — одна лишь; вамши — флейта; вадана — у уст; шйама — темно-синее; анга — тело; пита-вастра — желтые одеяния; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды.

И в самом конце Господь явил Нитьянанде Прабху Свой двурукий образ: образ Кришны, сына Махараджи Нанды. Он был облачен в желтые одежды, играл на флейте, и Его тело было темно-синего цвета.

КОММЕНТАРИЙ: Подробное описание всех этих событий содержится в «Шри Чайтанья-мангале».

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама