Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 296-305

ТЕКСТ 296

ватсалйа, дасйа, сакхйа — тина бхавамайа
сеи нитйананда — кришна-чаитанйа-сахайа

ватсалйа — родительские отношения; дасйа — отношения служения; сакхйа — дружба; тина — три; бхава-майа — эмоциональных экстаза; сеи — в том; нитйананда — Нитьянанда Прабху; кришна-чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; сахайа — помощник.

Шри Нитьянанда Прабху всегда погружен в экстатические чувства старшего брата, слуги и друга Господа. Пребывая в этом настроении, Он всегда помогает Шри Чайтанье Махапрабху.

 

ТЕКСТ 297

према-бхакти дийа тенхо бхаса'ла джагате
танра чаритра локе на паре буджхите

према-бхакти — преданное служение; дийа — раздавая; тенхо — Господь Нитьянанда Прабху; бхаса'ла — затопил; джагате — в мире; танра — Его; чаритра — поведение; локе — люди; на — не; паре — способны; буджхите — понять.

Шри Нитьянанда Прабху наводнил весь мир трансцендентным любовным служением Господу. Никто не в силах постичь Его качества и деяния.

 

ТЕКСТ 298

адваита-ачарйа-госани бхакта-аватара
кришна аватарийа каила бхактира прачара

адваита-ачарйа — Шри Адвайта Прабху; госани — духовный учитель; бхакта-аватара — воплощение преданности; кришна — Верховная Личность Бога; аватарийа — низойдя в этот мир; каила — совершил; бхактира — преданного служения; прачара — проповедь.

Шри Адвайта Ачарья Прабху воплотился в образе преданного. Он относится к той же категории, что и Кришна, но Он нисшел на землю, чтобы проповедовать преданное служение.

 

ТЕКСТ 299

сакхйа, дасйа, — дуи бхава сахаджа танхара
кабху прабху карена танре гуру-вйавахара

сакхйа — дружеские отношения; дасйа — отношения служения; дуи — два; бхава — экстатические настроения; сахаджа — естественные; танхара — Его; кабху — иногда; прабху — Господь Чайтанья; карена — совершает; танре — по отношению к Нему; гуру — как к гуру; вйавахара — отношение.

Он всегда относился к Господу как к другу и господину, но Господь иногда обращался с Ним как со Своим духовным учителем.

 

ТЕКСТ 300

шривасади йата махапрабхура бхакта-гана
ниджа ниджа бхаве карена чаитанйа-севана

шриваса-ади — возглавляемые Шривасой Тхакуром; йата — все; махапрабхура — Чайтаньи Махапрабху; бхакта-гана — преданные; ниджа ниджа — в свойственных им; бхаве — эмоциях; карена — совершают; чаитанйа-севана — служение Господу Чайтанье Махапрабху.

Все преданные Шри Чайтаньи Махапрабху во главе со Шривасой Тхакуром питают свои особые чувства по отношению к Господу, и каждый из них служит Господу в своем настроении.

 

ТЕКСТ 301

пандита-госани ади йанра йеи раса
сеи сеи расе прабху хана танра ваша

пандита-госани — Гададхарой Пандитом; ади — во главе с; йанра — чьи; йеи — какие; раса — трансцендентные отношения; сеи сеи — в тех; расе — трансцендентных отношениях; прабху — Господь; хана — находится; танра — его; ваша — под властью.

Личные спутники Господа, такие как Гададхара, Сварупа Дамодара, Рамананда Рай и шестеро Госвами (во главе со Шрилой Рупой Госвами), находятся в своих трансцендентных отношениях с Господом. И Господь отвечает им всем взаимностью, подчиняясь расе каждого из них.

КОММЕНТАРИЙ: В стихах с 296 по 301 дается полное описание эмоционального преданного служения Шри Нитьянанды, Шри Адвайты Прабху и других. Описывая такое индивидуальное служение, «Гаура-ганнодеша-дипика» (11 - 16) провозглашает, что, хотя Господь Чайтанья и пришел в образе преданного, Он является не кем иным, как сыном Махараджи Нанды. Подобно этому, хотя Шри Нитьянанда Прабху явился в образе помощника Господа Чайтаньи, Он не кто иной, как Баладева, носитель плуга. Адвайта Ачарья является воплощением Садашивы из духовного мира. Все преданные, которых возглавляет Шриваса Тхакур, относятся к пограничной энергии Господа, тогда как преданные, возглавляемые Гададхарой Пандитом, относятся к проявлениям Его внутренней энергии.

Шри Чайтанья Махапрабху, Адвайта Прабху и Нитьянанда Прабху принадлежат к категории вишну-таттвы. Господь Чайтанья — это океан милости, и потому Его именуют Махапрабху, тогда как Нитьянанду и Адвайту, двух великих помощников Господа Чайтаньи, называют Прабху. Таким образом, существуют двое прабху и один махапрабху. Гададхара Госвами олицетворяет совершенного брахмана-учителя. Шриваса Тхакур олицетворяет идеального брахмана-преданного. Эти пять личностей составляют Панча-таттву.

 

ТЕКСТ 302

тихан шйама, — вамши-мукха, гопа-виласи
ихан гаура — кабху двиджа, кабху та' саннйаси

тихан — в кришна-лиле; шйама — иссиня-черный цвет; вамши-мукха — флейта у уст; гопа-виласи — наслаждающийся в образе мальчика- пастушка; ихан — сейчас; гаура — светлого цвета; кабху — иногда; двиджа — брахман; кабху — иногда; та' — же; саннйаси — отрекшийся от мира.

В кришна-лиле Господь смуглокож. К Своим устам Он прижимает флейту и наслаждается, играя, как пастушок. Сейчас тот же Господь стал златокожим, и в этом образе Он то выступает в роли брахмана, то принимает санньясу.

 

ТЕКСТ 303

атаэва апане прабху гопи-бхава дхари'
враджендра-нандане кахе прана-натха' кари'

атаэва — поэтому; апане — лично; прабху — Господь; гопи-бхава — экстаз гопи; дхари' — приняв; враджендра-нандане — сына Махараджи Нанды; кахе — называет; прана-натха — повелитель моей жизни (супруг); кари' — принимая таким образом.

Поэтому Сам Господь, переняв экстатические чувства гопи, сейчас взывает к сыну Махараджи Нанды: «О господин Моей жизни! О Мой супруг и повелитель Мой!»

 

ТЕКСТ 304

сеи кришна, сеи гопи, — парама виродха
ачинтйа чаритра прабхура ати судурбодха

сеи кришна — тот Кришна; сеи гопи — та гопи; парама виродха — очень противоречиво; ачинтйа — непостижимая; чаритра — природа; прабхура — Господа; ати — очень; судурбодха — трудная для понимания.

Он — Сам Кришна, но в то же время Он пребывает в умонастроении гопи. Как такое может быть? Такова противоречивая природа Господа, и понять ее очень трудно.

КОММЕНТАРИЙ: То, что Сам Кришна играет роль гопи, несомненно, является противоречием, с точки зрения материальной логики, однако Господь, благодаря Своей непостижимой природе, вполне способен выступать в качестве гопи и переживать разлуку с Кришной, хотя Он Сам является Кришной. Такое противоречие может вместить в Себя только Верховная Личность Бога, Сам Господь, поскольку Он обладает непостижимой энергией (ачинтья), которая может сделать невозможное возможным (агхата-гхатана-патийаси). Такие противоречия очень сложно понять человеку, если он не преданный и не придерживается вайшнавской философии, приняв руководство госвами. Поэтому Кришнадас Госвами заканчивает каждую главу следующим стихом:

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса

«Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, всегда уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту»».

В одной из своих песен Нароттама дас Тхакур поет:

рупа-рагхунатха-паде ха-ибе акути
кабе хама буджхаба се йугала-пирити

Любовные отношения Радхи и Кришны, которые называются йугала- пирити, недоступны пониманию мирских ученых, художников и поэтов. Их могут понять только преданные, которые строго следуют по стопам шестерых госвами Вриндавана. Иногда так называемые художники и поэты пытаются понять любовные отношения Радхи и Кришны и печатают дешевые книжки стихов с соответствующими иллюстрациями. К сожалению, они лишены даже крупицы понимания трансцендентных отношений Радхи и Кришны. Они просто суют свой нос туда, куда у них нет доступа.

 

ТЕКСТ 305

итхе тарка кари' кеха на кара самшайа
кришнера ачинтйа-шакти эи мата хайа

итхе — в этой связи; тарка кари' — прибегает к логике; кеха — кто- то; на — не; кара — питайте; самшайа — сомнений; кришнера — Господа Кришны; ачинтйа-шакти — непостижимая природа; эи — это; мата — заключение; хайа — есть.

Противоречивую природу Господа Чайтаньи нельзя понять с помощью материальной логики. Этот факт неоспорим. Нужно просто пытаться понять, что энергия Кришны непостижима, иначе все эти противоречия невозможно примирить.

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама