Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 101-155

ТЕКСТ 101

Слава Джагадананде Пандиту! Он обрел такую милость Шри Чайтаньи Махапрабху, что каждый, кто встречает его, думает: «Сегодня мне удалось пообщаться с Самим Шри Чайтаньей Махапрабху».

 

ТЕКСТ 102

Джагадананда Пандит некоторое время жил дома у Шивананды Сена, и там они приготовили около шестнадцати сиров ароматизиро­ванного сандалового масла.

 

ТЕКСТ 103

Они наполнили этим душистым маслом большой глиняный кув­шин, и Джагадананда Пандит очень бережно понес его в Нилачалу (Джаганнатха-Пури).

 

ТЕКСТ 104

Джагадананда отдал это масло на хранение Говинде, попросив его натирать им тело Господа.

 

ТЕКСТ 105

Говинда сообщил Шри Чайтанье Махапрабху: «Джагадананда Пандит принес ароматизированное сандаловое масло».

 

ТЕКСТ 106

«Он хочет, чтобы Ты понемногу втирал в голову это масло. Оно очень хорошо помогает от повышенного кровяного давления, вызванного нарушением баланса желчи и воздуха».

 

ТЕКСТ 107

«Он приготовил большой кувшин этого масла в Бенгалии и очень бережно принес его сюда».

 

ТЕКСТ 108

Господь ответил: «Санньяси не нуждаются в масле, особенно в ароматизированном масле — таком, как это. Убери его немедленно».

КОММЕНТАРИЙ: Рагхунандана Бхаттачарья, автор законов, по которым живут смарты, утверждает следующее:

пратах-снане врате гираддхе
двадашйам грахане татха
мадйа-лепа-самам тайлам
тасмат тайлам виварджайет

«Тот, кто дал какие-то обеты и при этом умащает себя маслом во время утреннего омовения, во время проведения ритуалов, таких как шраддха,и в день двадаши, все равно что льет на себя вино. От этого необходимо отказаться». Слово врата (обет) иногда трактуется как санньяса-врата.Рагхунандана Бхаттачарья в своей книге «Титхи-таттва» также пишет:

гхртам ча саршапал тайлам
йат тайлам пушпа-васитам
адуштам паква-татам ча
таилабхйанге ча читйашах

Это означает, что топленое масло ( ги), горчичное масло, цветочные масла и кипяченое масло для массажа могут использоваться только семейными пюдьми ( грихастхами).

 

ТЕКСТ 109

«Передай это масло в храм Джаганнатхи, где его смогут жечь в лампадах. Тогда труды Джагадананды по приготовлению этого масла не пропадут даром».

 

ТЕКСТ 110

Когда Говинда передал Джагадананде Пандиту это приказание, тот не сказал ни слова в ответ.

 

ТЕКСТ 111

Через десять дней Говинда снова сказал Шри Чайтанье Махапрабху: «Джагадананда Пандит все-таки хочет, чтобы Ты принял его масло».

 

ТЕКСТ 112

Услышав это, Господь в гневе сказал: «Почему бы нам еще не нанять массажиста для Меня?»

 

ТЕКСТ 113

«Разве ради этих наслаждений Я принимал санньясу? Это масло принесет Мне погибель, и все вы станете надо Мной насмехаться».

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху показывал, с какой строгостью должен относиться к себе санньяси. Санньяси не должен ни от кого принимать служения. Держать при себе массажиста — значит зависеть от других людей. Шри Чайтанья Махапрабху хотел очень строго следовать принципу, запрещающему санньяси пользоваться чьими бы то ни было услугами ради телесного комфорта.

 

ТЕКСТ 114

«Если кто-то, проходя мимо Меня по дороге, ощутит аромат этого масла, то он подумает, что Я — дари-санньяси [санньяси-тантрик, сожительствующий с женщинами]».

 

ТЕКСТ 115

Услышав эти слова Шри Чайтаньи Махапрабху, Говинда больше ни­чего не сказал. На следующее утро Джагадананда пришел увидеться с Господом.

 

ТЕКСТ 116

Шри Чайтанья Махапрабху сказал Джагадананде Пандиту: «Дорогой Пандит, ты принес Мне масло из Бенгалии, но, будучи санньяси, Я не могу его принять».

 

ТЕКСТ 117

«Передай это масло в храм Джаганнатхи, чтобы его сожгли в лампадах. Тогда твой труд не пропадет даром».

 

ТЕКСТ 118

Джагадананда Пандит ответил: «Кто рассказывает Тебе эти сказки? Не приносил я никакого масла из Бенгалии».

 

ТЕКСТ 119

С этими словами Джагадананда Пандит схватил стоявший в комнате кувшин с маслом, выбежал во двор и на глазах у Шри Чайтаньи Махапрабху разбил его о землю.

 

ТЕКСТ 120

Разбив кувшин с маслом, Джагадананда Пандит ушел к себе, запер дверь и лег.

 

ТЕКСТ 121

Три дня спустя Шри Чайтанья Махапрабху пришел к его двери и стал звать: «Вставай, дорогой Джагадананда Пандит».

 

ТЕКСТ 122

«Я хочу, чтобы ты приготовил для Меня обед сегодня. Сейчас Я иду в храм увидеть Господа и вернусь к полудню».

 

ТЕКСТ 123

Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху ушел, а Джагадананда Пандит встал, омылся и стал готовить всевозможные блюда из овощей.

 

ТЕКСТ 124

Закончив полуденные ритуалы, Господь пришел на обед. Джагадананда Пандит омыл Его стопы и удобно усадил.

 

ТЕКСТ 125

Он сварил лучшего риса, полил его ги и выложил горой на банановый лист. Вокруг него он расставил разные овощные блюда в чашечках из коры бананового дерева.

 

ТЕКСТ 126

На рис и овощи он положил цветы туласи и поставил перед Господом пирожные, сладкий рис и другой прасад Джаганнатхи.

 

ТЕКСТ 127

Господь сказал: «Положи на другой лист рис и овощи, чтобы сегодня ты и Я пообедали вместе».

 

ТЕКСТ 128

Шри Чайтанья Махапрабху поднял руки и не прикасался к прасаду, пока Джагадананда Пандит не сказал Ему проникнутые любовью слова.

 

ТЕКСТ 129

«Сначала Сам прими прасад, а я поем попозже. Я не могу не исполнить Твою просьбу».

 

ТЕКСТ 130

С большой радостью Шри Чайтанья Махапрабху принялся обедать. Попробовав овощи, Он снова заговорил.

 

ТЕКСТ 131

«Даже то, что ты готовишь с негодованием, сказал Он, получается очень вкусным. Это показывает, насколько Кришна доволен тобой».

 

ТЕКСТ 132

«Кришна дает тебе способность готовить так вкусно потому, что Сам будет есть то, что ты приготовишь».

 

ТЕКСТ 133

«Ты преподносишь Кришне рис со вкусом нектара. Кто способен понять до конца, насколько тебе повезло?!»

 

ТЕКСТ 134

Джагадананда Пандит ответил: «Тот, кто будет есть, тот и приготовил эти блюда. Что касается меня, то я только собрал нужные продукты».

 

ТЕКСТ 135

Джагадананда Пандит продолжал класть на тарелку Господу всевозможные овощные блюда. И, боясь обидеть его, Господь не останавливал Джагадананду, а продолжал с удовольствием есть.

 

ТЕКСТ 136

Своей настойчивостью Джагадананда Пандит заставил Господа съесть в десять раз больше, чем Он ел в обычные дни.

 

ТЕКСТ 137

Снова и снова Господь порывался встать, но Джагадананда Пандит подкладывал Ему еще овощей.

 

ТЕКСТ 138

Шри Чайтанья Махапрабху не смел отказаться от добавки. Он продолжал есть, опасаясь, что Джагадананда будет и дальше поститься, если Он откажется.

 

ТЕКСТ 139

Наконец Господь смиренно попросил: «Дорогой Джагадананда, ты уже заставил Меня съесть в десять раз больше обычного. Пожалуйста, остановись».

 

ТЕКСТ 140

Шри Чайтанья Махапрабху встал и ополоснул руки и рот, а Джагадананда Пандит принес Ему специи, гирлянду и сандаловую пасту.

 

ТЕКСТ 141

Приняв сандаловую пасту и гирлянду, Господь уселся и сказал: «А теперь ты будешь есть у Меня на глазах».

 

ТЕКСТ 142

Джагадананда ответил: «Мой Господь, лучше пойди отдохни. Я обя­зательно приму прасад после того, как сделаю все свои дела».

 

ТЕКСТ 143

«Рамай Пандит и Рагхунатха Бхатта готовили для Тебя, и я хочу угостить их рисом с овощами».

 

ТЕКСТ 144

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху сказал Говинде: «Оставайся здесь и, когда Пандит поест, дай Мне знать».

 

ТЕКСТ 145

После ухода Шри Чайтаньи Махапрабху Джагадананда Пандит сказал Говинде такие слова.

 

ТЕКСТ 146

«Быстро иди за Ним и начинай массировать стопы Господа, — попросил он. — Скажи Ему, что Пандит уже сел есть».

 

ТЕКСТ 147

«Я оставлю для тебя остатки пищи с тарелки Господа. Когда Он заснет, ты придешь и съешь свою долю».

 

ТЕКСТ 148

Джагадананда Пандит раздал остатки с тарелки Господа Рамаю, Нандаю, Говинде и Рагхунатхе Бхатте.

 

ТЕКСТ 149

Затем Джагадананда Пандит сам отведал остатков трапезы Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого Господь снова послал к нему Говинду.

 

ТЕКСТ 150

Господь сказал ему: «Иди и посмотри, ест Джагадананда Пандит или нет. Быстро возвращайся и дай Мне знать».

 

ТЕКСТ 151

Увидев, что Джагадананда Пандит действительно ест, Говинда сообщил об этом Господу, и тот, успокоившись, заснул.

 

ТЕКСТ 152

Так проявлялась любовь, которая связывала Джагадананду Пандита и Господа Шри Чайтанью Махапрабху. Отношения были такими же, как отношения Сатьябхамы и Господа Кришны, описанные в «Шримад-Бхагаватам».

 

ТЕКСТ 153

Кто способен до конца тонять, какая удача выпала на долю Джагадананды Пандита? Поистине, других примеров такой удачи нет.

 

ТЕКСТ 154

Любой, кто слушает о любви, связывавшей Джагадананду Пандита и Шри Чайтанью Махапрабху, или читает книгу Джагадананды «Према-виварта», сможет понять природу любви. Более того, такой человек сам обретет экстатическую любовь к Кришне.

КОММЕНТАРИЙ: Слово виварта используют для обозначения того, что внешне кажется противоположным своей истинной сути. В этой истории Джагадананда Пандит кажется рассерженным, но на самом деле его гнев — проявление великой любви к Шри Чайтанье Махапрабху. «Према-виварта» — это также название книги, написанной Джагаданандой Пандитом. Поэтому автор «Шри Чайтанья-чаритамриты» Кришнадас Кавираджа Госвами, используя слово према-виварта, имеет в виду как книгу, так и эту историю, рассказывающую о том, как сильно любил Джагадананда Пандит Шри Чайтанью Махапрабху. Всякий, кто прочитает эту книгу или услышит эту историю, очень скоро обретет любовь к Кришне.

 

ТЕКСТ 155

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».

 

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двенадцатой главе Антья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», в которой рассказывается об отношениях Господа Шри Чайтаньи Махапрабху и Джагадананды Пандита.

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама