Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 136-150

ТЕКСТ 136

эта шуни' сарвабхаума прабхуре пучхила
пури-госани шудра-севака канхе та' ракхила

эта шуни' - услышав это; сарвабхаума - Сарвабхаума Бхаттачарья; прабхуре - Господа; пучхила - спросил; пури-госани - Ишвара Пури; шудра-севака - слугу-шудру; канхе та' - почему; ракхила - держал.

Услышав это, Сарвабхаума Бхаттачарья спросил Шри Чайтанью Махапрабху: «Почему Ишвара Пури держал слугу из семьи шудр?»

КОММЕНТАРИЙ: Кашишвара и Говинда лично служили Ишваре Пури. После его ухода из этого мира Кашишвара отправился в паломничество по всем святым местам Индии, а Говинда, исполняя наказ духовного учителя, сразу же пошел к Шри Чайтанье Махапрабху, чтобы принять Его покровительство. Говинда происходил из семьи шудр, но получил посвящение у Ишвары Пури и потому, вне всяких сомнений, был брахманом. В этом стихе Сарвабхаума Бхаттачарья спрашивает Шри Чайтанью Махапрабху, почему Ишвара Пури принял ученика из семьи шудр. Согласно смрити-шастре, регламентирующей деятельность института варнашрамы, брахману запрещается брать в ученики представителей низших каст. Иными словами, он не может иметь слугу из касты кшатриев, вайшьев или шудр. Принимая в слуги такого человека, духовный учитель оскверняется. Вот почему Сарвабхаума Бхаттачарья спросил, зачем Ишвара Пури взял слугу (ученика), происходящего из рода шудр.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил, что Его духовный учитель, Ишвара Пури, в могуществе своем не уступал Верховному Господу. Поэтому Ишвара Пури считался духовным учителем всего мира. Он не был связан никакими светскими правилами и условностями. Такой облеченный властью духовный учитель, как Ишвара Пури, способен явить милость любому, независимо от его касты и вероисповедания. Из этого можно заключить, что к могущественному духовному учителю, получившему особые полномочия от Кришны и своего собственного гуру, следует относиться как к тому, кто находится на одном уровне с Верховной Личностью Бога. Так утверждает Вишванатха Чакраварти: сакшад-дхаритвена - уполномоченный духовный учитель неотличен от Хари, Верховной Личности Бога. Хари волен поступать как Ему заблагорассудится, и такой же свободой действий обладает духовный учитель. Хари выше всех мирских правил и условностей, и то же самое можно сказать об уполномоченном Им духовном учителе. В «Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 7.11) сказано: кршна-шакти вина нахе тара правартана - истинный духовный учитель, получивший полномочия от Кришны, способен распространить славу святого имени Господа повсюду, ибо является уполномоченным представителем Верховной Личности Бога. В мирской жизни любой, кто получил доверенность от своего господина, имеет право действовать от его имени. Подобно этому, духовного учителя, который через своего духовного учителя был уполномочен Кришной, следует почитать наравне с Верховной Личностью Бога. Именно так следует понимать слова сакшад-дхаритвена. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху произнес приведенные ниже слова, которые описывают деяния Верховной Личности Бога и истинного духовного учителя.

 

ТЕКСТ 137

прабху кахе, - ишвара хайа парама сватантра
ишварера крпа нахе веда-паратантра

прабху кахе - Шри Чайтанья Махапрабху говорит; ишвара - Верховный Господь или Ишвара Пури; хайа - есть; парама - в высшей степени; сватантра - независимый; ишварера - Верховного Господа или Ишвары Пури; крпа - милость; нахе - не является; веда-паратантра - обусловленной ведическими заповедями.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Как Сам Верховный Господь, Мой духовный учитель, Ишвара Пури, абсолютно независим. Поэтому ни милость Верховного Господа, ни милость Ишвары Пури не обусловлена никакими ведическими заповедями и запретами».

 

ТЕКСТ 138

ишварера крпа джати-кулади на мане
видурера гхаре кршна карила бходжане

ишварера крпа - милость Господа; джати - касту; кула-ади - происхождение и т. д.; на мане - не принимает во внимание; видурера - Видуры; гхаре - в доме; кршна - Господь Кришна; карила бходжане - принимал пищу.

«Милость Верховного Господа не ограничена рамками касты и вероисповедания. Видура был шудрой, однако Кришна обедал у него дома».

 

ТЕКСТ 139

снеха-лешапекша матра шри-кршна-крпара
снеха-ваша хана каре сватантра ачара

снеха - любви; леша - к следу; апекша - доверие; матра - только; шри-кршна - Господа Шри Кришны; крпара - милости; снеха-ваша - связанный узами любви; хана - будучи; каре - выказывает; сватантра - независимое; ачара - поведение.

«Заслужить милость Господа Кришны можно только любовью. Не связанный ничем, кроме уз любви, Господь Кришна поступает в высшей степени независимо».

КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога, Господь Шри Кришна, очень милостив, однако Его милость не подчиняется мирским правилам и условностям. Господь послушен только любви, и больше ничему. Господу можно служить двумя способами: с любовью или с благоговением. Когда человек начинает служить Господу с любовью - это считается проявлением Его особой милости. Если же преданный служит Кришне с благоговением, совсем необязательно, что он получил милость Кришны. Когда Господь являет кому-либо Свою милость, она не зависит от происхождения человека или от его вероисповедания. Шри Чайтанья Махапрабху хотел показать Сарвабхауме Бхаттачарье, что Господь Кришна - духовный учитель каждого и что Он выше таких мирских условностей, как вероисповедание и каста. Для этого Шри Чайтанья Махапрабху упомянул Видуру, шудру по происхождению, у которого дома обедал Господь Кришна. Подобно этому, Ишвара Пури, могущественный духовный учитель, мог явить свою милость кому угодно. Вот почему он принял в ученики Говинду, хотя этот юноша и родился в семье шудр. Получив посвящение, Говинда стал брахманом и личным слугой Ишвары Пури. В «Хари-бхакти-виласе» Санатана Госвами утверждает, что любой, кто получил посвящение у истинного духовного учителя, сразу становится брахманом. Лжегуру не способен возвысить человека до уровня брахмана, тогда как истинный духовный учитель в состоянии сделать это. Таково заключение шастр, Шри Чайтаньи Махапрабху и всех Госвами.

 

ТЕКСТ 140

марйада хаите коти сукха снеха-ачаране
парамананда хайа йара нама-шраване

марйада хаите - (больше) чем от благоговения; коти - в миллионы раз; сукха - радость; снеха - любви; ачаране - во взаимоотношениях; парама-ананда - трансцендентное блаженство; хайа - есть; йара - которого; нама - святого имени; шраване - в слышании.

«Иначе говоря, любовные отношения с Господом приносят в миллионы раз больше счастья, чем отношения, основанные на благоговении. Стоит преданному услышать святое имя Господа, как его охватывает трансцендентное блаженство».

 

ТЕКСТ 141

эта бали' говиндере каила алингана
говинда карила прабхура чарана вандана

эта бали' - сказав это; говиндере - Говинду; каила алингана - обнял; говинда - Говинда; карила - совершил; прабхура - Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чарана вандана - поклон лотосным стопам.

С этими словами Шри Чайтанья Махапрабху обнял Говинду, а Говинда в ответ с почтением склонился к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

ТЕКСТ 142

прабху кахе, - бхаттачарйа, караха вичара
гурура кинкара хайа манйа се амара

прабху кахе - Шри Чайтанья Махапрабху говорит; бхаттачарйа - о Бхаттачарья; караха вичара - рассуди; гурура кинкара - слуга духовного учителя; хайа - есть; манйа - заслуживающий почтения; се - он; амара - Моего.

Шри Чайтанья Махапрабху снова обратился к Сарвабхауме Бхаттачарье: «Рассуди сам. В Моих глазах слуга Моего духовного учителя достоин самого почтительного отношения».

 

ТЕКСТ 143

танхаре апана-сева караите на йуйайа
гуру аджна дийачхена, ки кари упайа

танхаре - его; апана-сева - служением Мне; караите - заставлять заниматься; на йуйайа - не приличествует; гуру - духовный учитель; аджна - указание; дийачхена - дал; ки - какой же; кари - нахожу; упайа - способ.

«Поэтому Мне не приличествует принимать служение от слуги Своего гуру. Однако таково указание духовного учителя. Как Мне быть?»

КОММЕНТАРИЙ: Все слуги или ученики одного гуру - это духовные братья, а духовного брата следует почитать как своего господина, прабху. Никто не должен относиться к духовным братьям непочтительно. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху спросил Сарвабхауму Бхаттачарью, как Ему поступить с Говиндой. Говинда был личным слугой Ишвары Пури, духовного учителя Шри Чайтаньи Махапрабху, но потом Ишвара Пури велел Говинде служить Шри Чайтанье Махапрабху. Как следовало поступить в такой ситуации? С таким вопросом Шри Чайтанья Махапрабху обратился к Сарвабхауме Бхаттачарье, Своему мудрому другу.

 

ТЕКСТ 144

бхатта кахе, - гурура аджна хайа балаван
гуру-аджна на лангхийе, шастра - прамана

бхатта кахе - Сарвабхаума Бхаттачарья говорит; гурура аджна - указание духовного учителя; хайа - есть; балаван - сильное; гуру-аджна - указанием духовного учителя; на - не; лангхийе - пренебрегаем; шастра - писания; прамана - закон.

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Воля духовного учителя нерушима, ею нельзя пренебрегать. Так гласят шастры, богооткровенные писания».

 

ТЕКСТ 145

са шушруван матари бхаргавена
питур нийогат прахртам двишад-ват
пратйагрхид аграджа-шасанам тад
аджна гурунам хй авичаранийа

сах - Он (Лакшмана, брат Господа Рамачандры); шушруван - слышащий; матари - матери; бхаргавена - Парашурамой; питух - отца; нийогат - по приказу; прахртам - убийство; двишат-ват - как врага; пратйагрхит - принял; аграджа-шасанам - повеления старшего брата; тат - это; аджна - повеление; гурунам - старших, например духовного учителя и отца; хи - поистине; авичаранийа - то, что непременно должно быть выполнено.

«Послушный воле отца, Парашурама убил собственную мать, Ренуку, как если бы та была его врагом. Когда Лакшмана, младший брат Господа Рамачандры, услышал об этом, Он сразу же решил посвятить себя служению Своему старшему брату и выполнять любые Его повеления. Волю духовного учителя следует выполнять безоговорочно».

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Рагху-вамши» (14.46). Следующий стих, представляющий собой слова Господа Рамачандры, обращенные к Сите, взят из «Рамаяны» (Айодхья-канда, 22.9).

 

ТЕКСТ 146

нирвичарам гурор аджна майа карйа махатманах
шрейо хй эвам бхаватйаш ча мама чаива вишешатах

нирвичарам - без колебаний; гурох - духовного учителя; аджна - наказ; майа - Мной; карйа - то, что должно быть исполнено; маха-атманах - великой души; шрейах - удача; хи - несомненно; эвам - так; бхаватйах - твоя; ча - и; мама - Моя; ча - также; эва - безусловно; вишешатах - в особенности.

«Наказ великой души, например отца, следует выполнять без колебаний, ибо это принесет удачу нам обоим. Особенно это хорошо для Меня».

 

ТЕКСТ 147

табе махапрабху танре каила ангикара
апана-шри-анга-севайа дила адхикара

табе - затем; махапрабху - Шри Чайтанья Махапрабху; танре - его (Говинду); каила ангикара - принял; апана - Своему; шри-анга - трансцендентному телу; севайа - в служении; дила - дал; адхикара - обязанность.

Выслушав Сарвабхауму Бхаттачарью, Шри Чайтанья Махапрабху обнял Говинду и доверил ему служение Своему телу.

 

ТЕКСТ 148

прабхура прийа бхртйа кари' сабе каре мана
сакала ваишнавера говинда каре самадхана

прабхура - Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; прийа - любимый; бхртйа - слуга; кари' - приняв; сабе - все; каре - выказывают; мана - уважение; сакала - для всех; ваишнавера - преданных; говинда - Говинда; каре - совершает; самадхана - служение.

Все уважали Говинду как любимого слугу Шри Чайтаньи Махапрабху, а Говинда служил всем вайшнавам и заботился о них.

 

ТЕКСТ 149

чхота-бада-киртанийа - дуи харидаса
рамаи, нандаи рахе говиндера паша

чхота-бада - младший и старший; киртанийа - певцы; дуи - два; харидаса - Харидаса; рамаи - Рамай; нандаи - Нандай; рахе - живут; говиндера паша - вместе с Говиндой.

Говинда делил свое жилище с двумя певцами, Харидасом-младшим и Харидасом-старшим, а также с Рамаем и Нандаем.


ТЕКСТ 150

говиндера санге каре прабхура севана
говиндера бхагйа-сима на йайа варнана

говиндера санге - вместе с Говиндой; каре - совершают; прабхура - Шри Чайтанье Махапрабху; севана - служение; говиндера - Говинды; бхагйа-сима - пределы счастья; на - не; йайа варнана - получается описание.

Все они жили вместе с Говиндой, чтобы прислуживать Шри Чайтанье Махапрабху. Поэтому невозможно даже вообразить, сколь велика была удача Говинды.

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама