Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 216-229

ТЕКСТ 216

прайага-парйанта дунхе тома-санге йаба
томара чарана-санга пунах кахан паба?

прайага-парйанта — до Праяга; дунхе — мы оба; тома-санге — с Тобой; йаба — пойдем; томара — Твоим; чарана-санга — близость к лотосным стопам; пунах — снова; кахан — где; паба — обретем.

«Возьми нас с Собой в Праяг. Если мы повернем назад, когда нам еще представится возможность увидеть Твои лотосные стопы?»

 

ТЕКСТ 217

млеччха-деша, кеха кахан карайе утпата
бхаттачарйа — пандита, кахите на джанена бат

млеччха-деша — эта провинция населена мусульманами; кеха — кто угодно; кахан — где угодно; карайе утпата — может причинить беспокойство; бхаттачарйа — Балабхадра Бхаттачарья; пандита — просвещенный человек; кахите — разговаривать; на джанена — не знает; бат — язык.

«В этой провинции живут в основном мусульмане. В любом месте кто-нибудь может напасть на Тебя, и, хотя Твой спутник Балабхадра Бхаттачарья — ученый человек, он не знает местного наречия».

 

ТЕКСТ 218

шуни’ махапрабху ишат хасите лагила
сеи дуи-джана прабхура санге чали’ аила

шуни’ — выслушав; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ишат — слегка; хасите лагила — улыбнулся; сеи — эти; дуи-джана — двое; прабхура санге — со Шри Чайтаньей Махапрабху; чали’ аила — пошли.

Выслушав их, Шри Чайтанья Махапрабху с легкой улыбкой ответил на эту просьбу согласием. Так они оба продолжили свое путешествие с Господом Чайтаньей.

 

ТЕКСТ 219

йеи йеи джана прабхура паила дарашана
сеи преме матта хайа, каре кршна-санкиртана

йеи йеи — любой, который; джана — человек; прабхура — Шри Чайтанью Махапрабху; паила дарашана — видел; сеи — тот человек; преме — экстазом любви к Богу; матта хайа — становится охвачен; каре — совершает; кршна-санкиртана — повторение святого имени Кришны.

Любой, кому доводилось увидеть Шри Чайтанью Махапрабху, испытывал экстаз любви к Богу и начинал повторять мантру Харе Кришна.

 

ТЕКСТ 220

танра санге анйонйе, танра санге ана
эи-мата ваишнава’ каила саба деша-грама

танра санге — с Ним; анйонйе — другой; танра санге — и с ним; ана — другой; эи-мата — так; ваишнава — вайшнавскими; каила — сделались; саба — все; деша-грама — города и села.

Каждый, кто встречал Шри Чайтанью Махапрабху, становился вайшнавом, и все, кто встречал этого вайшнава, тоже становились вайшнавами. Так вайшнавизм распространялся по всем городам и селениям.

 

ТЕКСТ 221

дакшина йаите йаичхе шакти пракашила
сеи-мата пашчима деша, преме бхасаила

дакшина йаите — странствуя по Южной Индии; йаичхе — как; шакти пракашила — проявил Свою духовную энергию; сеи-мата — аналогичным образом; пашчима деша — западную часть Индии; преме бхасаила — затопил любовью к Богу.

Как раньше, во время Своих странствий по Южной Индии, Господь, путешествуя по западным провинциям, затопил их любовью к Богу.

КОММЕНТАРИЙ: Некоторые считают, что по дороге из Вриндавана в Праяг Шри Чайтанья Махапрабху также посетил Курукшетру. На Курукшетре есть храм Бхадры Кали, а рядом с ним стоит храм, где поклоняются мурти Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

ТЕКСТ 222

эи-мата чали’ прабху прайага’ аила
даша-дина тривените макара-снана каила

эи-мата — так; чали’ — идя; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; прайага — святого места под названием Праяг; аила — достиг; даша-дина — десять дней; тривените — в слиянии Ганги и Ямуны; макара-снана каила — омывался в праздник Макара-санкранти, или Магха-мела.

В конце концов Господь Чайтанья Махапрабху достиг Праяга и в праздник Макара-санкранти [Магха-мела] десять дней подряд омывался в месте слияния Ганги и Ямуны.

КОММЕНТАРИЙ: В действительности слово тривени означает слияние трех рек: Ганги, Ямуны и Сарасвати. Река Сарасвати сейчас недоступна нашему взору, однако Ганга и Ямуна по-прежнему сливаются в Аллахабаде.

 

ТЕКСТ 223

врндавана-гамана, прабху-чаритра ананта
‘сахасра-вадана’ йанра нахи па’на анта

врндавана-гамана — паломничество во Вриндаван; прабху-чаритра — деяния Шри Чайтаньи Махапрабху; ананта — безграничны; сахасра-вадана — тысячеглавый Господь Шеша; йанра — которых; нахи — не; па’на — достигает; анта — предела.

Паломничество Шри Чайтаньи Махапрабху во Вриндаван и все, что Он делал там, невозможно описать полностью. Даже тысячеустый Господь Шеша не способен поведать обо всех Его деяниях.

 

ТЕКСТ 224

таха ке кахите паре кшудра джива хана
диг-дарашана каилун муни сутра карийа

таха — их; ке кахите паре — кто может описать; кшудра — крошечной; джива хана — будучи обусловленной душой; дик-дарашана каилун — дал лишь общее представление; муни — я; сутра карийа — в немногих словах.

Так разве под силу обычному живому существу подробно рассказать об играх Шри Чайтаньи Махапрабху? Я в виде обзора дал лишь общее представление о них.

 

ТЕКСТ 225

алаукика-лила прабхура алаукика-рити
шунилео бхагйа-хинера на хайа пратити

алаукика-лила — необычайные игры; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; алаукика-рити — необычайная манера поведения; шунилео — даже если услышит; бхагйа-хинера — у того, кто неудачлив; на хайа пратити — нет веры.

Лилы и поступки Шри Чайтаньи Махапрабху необычайны. Тот, в ком не пробуждается вера, даже когда он слышит о них, — самый неудачливый из людей.

 

ТЕКСТ 226

адйопанта чаитанйа-лила — алаукика’ джана’
шраддха кари’ шуна иха, сатйа’ кари’ мана’

адйа-упанта — от начала и до конца; чаитанйа-лила — игры Шри Чайтаньи Махапрабху; алаукика джана’ — следует считать поразительными; шраддха кари’ — с верой; шуна иха — слушайте это; сатйа кари’ мана’ — принимая их как истину.

От начала и до конца игры Шри Чайтаньи Махапрабху поразительны. Просто слушайте о них с верой и не сомневайтесь в их истинности.

 

ТЕКСТ 227

йеи тарка каре ихан, сеи — муркха-раджа’
апанара мунде се апани паде ваджа

йеи тарка каре — любой, кто оспаривает; ихан — это; сеи — такой человек; муркха-раджа — большой глупец; апанара мунде — свою голову; се — такой человек; апани — сам; паде ваджа — поражает молнией.

Любой, кто спорит с этим, — безнадежный глупец. Он сам подставляет удару молнии свою голову.

 

ТЕКСТ 228

чаитанйа-чаритра эи — амртера синдху’
джагат ананде бхасайа йара эка-бинду

чаитанйа-чаритра — игры Шри Чайтаньи Махапрабху; эи — это; амртера синдху — океан нектара; джагат — весь мир; ананде — блаженством; бхасайа — затопляет; йара — которого; эка-бинду — одна капля.

Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это океан нектара, даже одна капля из которого способна затопить весь мир трансцендентным блаженством.

 

ТЕКСТ 229

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
чаитанйа-чаритамрта кахе кршнадаса

шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йара — на которые; аша — упование; чаитанйа-чаритамрта — книгу под названием «Чайтанья-чаритамрита»; кахе — пишет; кршнадаса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».

 

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к восемнадцатой главе Мадхья-лилы «Чайтанья-чаритамриты», повествующей о том, как Господь посетил Шри Вриндаван и по пути в Праяг обратил солдат-мусульман в вайшнавов.

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама