Познаем мир вместе
Обновления на сайте
реклама

Тексты 126-150

ТЕКСТ 126

кришна-мадхурйа-севананда-праптира карана

кришна-сева каре, ара кришна-раса-асвадана

кришна-мадхурйа — любовных отношений с Кришной; сева-ананда — наслаждения, порождаемого служением Ему; праптира — достижения; карана — поскольку; кришна-сева каре — служит Кришне; ара — и; кришна-раса — сладости такого служения; асвадана — отведывая.

«Достигнув трансцендентного блаженства близких отношений с Кришной, душа служит Ему и вкушает сладость сознания Кришны».

 

ТЕКСТ 127

ихате дриштанта — йаичхе даридрера гхаре

‘сарваджна’ аси’ духкха декхи’ пучхайе тахаре

ихате — в связи с этим; дриштанта — притча; йаичхе — подобно тому как; даридрера гхаре — в дом бедняка; сарва-джна — астролог; аси’ — придя; духкха — удрученное состояние; декхи’ — видя; пучхайе тахаре — спрашивает его.

«Рассказывают такую притчу. Однажды ученый астролог пришел в дом бедняка и, видя его удрученное состояние, задал ему вопрос».

КОММЕНТАРИЙ: Иногда, удрученные чем-то или желая узнать свое будущее, люди обращаются к астрологу или хироманту. Обусловленную душу всегда удручают тройственные страдания, неотделимые от материального существования. Эти страдания заставляют ее задумываться о своем положении. Например, Санатана Госвами обратился к Верховному Господу, Шри Чайтанье Махапрабху, чтобы спросить о причине своих страданий. Всем обусловленным душам приходится страдать. Мы постоянно страдаем, и разумный человек, естественно, задумывается над причиной своих страданий. Это называется брахма-джигьяса. Атхато брахма-джиджнаса (Веданта-сутра, 1.1.1). Слово брахма в данном случае относится к ведическим писаниям. Необходимо обратиться к ведическим писаниям, чтобы узнать, почему обусловленная душа постоянно удручена. Ведические писания предназначены именно для того, чтобы избавить обусловленную душу от страданий, которые она испытывает в материальном мире. Приведенная в этой главе история об астрологе (сарвагье) и бедняке весьма поучительна.

 

ТЕКСТ 128

‘туми кене духкхи, томара ачхе питри-дхана

томаре на кахила, анйатра чхадила дживана”

туми — ты; кене — почему; духкхи — удручен; томара — твое; ачхе — есть; питри-дхана — богатство твоего отца; томаре — тебе; на кахила — он не открыл; анйатра — в каком-то другом месте; чхадила — закончил; дживана — свою жизнь.

Астролог спросил: «Почему ты горюешь? Отец твой был очень богат, но он не открыл тебе, где спрятаны его богатства, потому что умер далеко отсюда».

 

ТЕКСТ 129

сарваджнера вакйе каре дханера уддеше

аичхе веда-пурана дживе ‘кришна’ упадеше

сарваджнера — астролога; вакйе — слова; каре — сделали; дханера — о богатстве; уддеше — новость; аичхе — аналогичным образом; веда-пурана — ведические писания; дживе — живому существу, обусловленной душе; кришна — о Господе Кришне; упадеше — дают наставления.

«Подобно тому как слова астролога принесли бедняку весть о принадлежащем ему сокровище, ведические писания дают наставления о сознании Кришны человеку, который хочет выяснить, почему он оказался в бедственном положении».

 

ТЕКСТ 130

сарваджнера вакйе мула-дхана анубандха

сарва-шастре упадеше, ‘шри-кришна’ — самбандха

сарваджнера — астролога; вакйе — заверением; мула-дхана — с сокровищем; анубандха — соединение; сарва-шастре — все ведические писания; упадеше — наставляют; шри-кришна — Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога; самбандха — основная связь.

«Слова астролога связали бедняка с его богатством. Подобно этому, ведические писания учат нас, что на самом деле мы связаны со Шри Кришной, Верховной Личностью Бога».

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (7.26) Шри Кришна говорит:

ведахам саматитани

вартаманани чарджуна

бхавишйани ча бхутани

мам ту веда на кашчана

«О Арджуна, будучи Верховной Личностью Бога, Я знаю всё, что происходило в прошлом, происходит сейчас и произойдет в будущем. Я также знаю всех живых существ. Меня же не знает никто».

Итак, Кришна знает причину бедственного положения обусловленной души. Поэтому Он приходит сюда из Своего вечного царства и дает наставления обусловленным душам, напоминая им о взаимоотношениях, связывающих их с Богом. Кришна проявляет Себя во взаимоотношениях с обитателями Вриндавана и во время битвы на Курукшетре таким образом, чтобы привлечь к Себе людей и помочь им вернуться домой, к Богу. Кроме того, Кришна говорит в «Бхагавад-гите», что Он владеет всеми вселенными, наслаждается всем сущим и является другом каждого. Бхоктарам йаджна-тапасам сарва-лока-махешварам / сухридам сарва-бхутанам (Б.-г., 5.29). Если мы восстановим свои изначальные близкие взаимоотношения с Кришной, нашим мукам в материальном мире придет конец. Каждый старается приспособиться к своему бедственному положению в материальном мире, однако наши основные проблемы не решатся до тех пор, пока мы не восстановим близкие отношения с Кришной.

 

ТЕКСТ 131

‘бапера дхана ачхе’ — джнане дхана нахи пайа

табе сарваджна кахе таре праптира упайа

бапера дхана ачхе — у отца есть сокровище; джнане — с помощью этого знания; дхана — сокровище; нахи пайа — не получает; табе — тогда; сарва-джна — астролог; кахе — говорит; таре — бедняку; праптира упайа — средство получения сокровища.

«Однако только знания о том, что у его отца было сокровище, недостаточно, чтобы бедняк мог его получить. Поэтому астролог должен был рассказать ему, как найти это богатство».

 

ТЕКСТ 132

‘эи стхане ачхе дхана’ — йади дакшине кхудибе.

‘бхимарула-барули’ утхибе, дхана на паибе.

эи стхане — в этом месте; ачхе — есть; дхана — сокровище; йади — если; дакшине — на южной стороне; кхудибе — ты станешь копать; бхимарула-барули — осы и шершни; утхибе — поднимутся; дхана — богатство; на паибе — ты не достанешь.

Астролог сказал: «Сокровище находится здесь, но, если ты начнешь копать с южной стороны, поднимется рой ос и шершней, и ты не добудешь его».

 

ТЕКСТ 133

‘пашчиме’ кхудибе, таха ‘йакша’ эка хайа

се вигхна карибе, — дхане хата на падайа

пашчиме — на западной стороне; кхудибе — если станешь копать; таха — там; йакша — привидение; эка — одно; хайа — есть; се — оно; вигхна карибе — создаст препятствия; дхане — к сокровищу; хата — рука; на — не; падайа — прикасается.

«Если ты примешься копать с западной стороны, обитающее там привидение будет так тебе мешать, что ты даже не коснешься сокровища».

 

ТЕКСТ 134

‘уттаре’ кхудиле ачхе кришна ‘аджагаре’

дхана нахи пабе, кхудите гилибе сабаре

уттаре — на северной стороне; кхудиле — если станешь копать; ачхе — есть; кришна — черная; аджагаре — змея; дхана — сокровище; нахи — не; пабе — достанешь; кхудите — копающего; гилибе — пожрет; сабаре — любого.

«А на северной стороне живет большая черная змея, которая проглотит тебя, если ты попытаешься выкопать сокровище здесь».

 

ТЕКСТ 135

пурва-дике тате мати алпа кхудите

дханера джхари падибека томара хатете

пурва-дике — на восточной стороне; тате — там; мати — земли; алпа — небольшое количество; кхудите — выкопав; дханера — сокровища; джхари — горшок; падибека — достанешь; томара — твоих; хатете — в руках.

«Но, как только ты выкопаешь немного земли с восточной стороны, твои руки коснутся горшка с сокровищами».

КОММЕНТАРИЙ: Ведические писания, включая Пураны, утверждают, что в зависимости от своего положения обусловленная душа может идти различными путями, к которым относятся карма-канда, гьяна-канда, йогическая практика и бхакти-йога. Карма-канду сравнивают здесь с осами и шершнями, которые просто жалят того, кто ищет у них прибежища. Гьяна-канда, путь умозрительного поиска истины, подобен привидению, вызывающему сильное беспокойство в уме. Йога, мистический метод, сравнивается с черной змеей, проглатывающей людей, которые стремятся к безличной кайвалье. Однако тот, кто встает на путь бхакти-йоги, быстро добивается успеха. Иными словами, с помощью бхакти-йоги совсем не трудно прикоснуться к спрятанному сокровищу.

Все богооткровенные писания, все наставления Вед направляют людей к Кришне, о чем Он Сам говорит в «Бхагавад-гите» (15.15): ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах. Поскольку Веды предписывают человеку искать Кришну и укрыться у Его лотосных стоп и поскольку ни один из методов, описанных в Ведах, кроме преданного служения, не позволяет достичь этой цели, человеку следует встать на путь преданного служения. Согласно «Бхагавад-гите» (18.55), лишь метод бхакти способен привести к высшей цели. Бхактйа мам абхиджанати. Это окончательный вывод Вед, и каждый человек, если он серьезно стремится найти Кришну, Верховную Личность Бога, должен применять этот метод. Вот как объясняет это Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Восточная сторона символизирует преданное служение Господу Кришне. Южная сторона символизирует карма-канду, то есть всевозможные ритуалы, совершаемые ради материальных плодов. Западная сторона символизирует гьяна-канду, метод умозрительных рассуждений (некоторые считают, что она символизирует сиддхи-канду). Северная сторона символизирует мистическую йогу (некоторые считают, что эта сторона символизирует спекулятивный метод). Только восточная сторона, преданное служение, дает человеку возможность достичь истинной цели жизни. С южной стороны находится ритуальная деятельность, и людей, занимающихся такой деятельностью, наказывает Ямараджа. У тех, кто идет этим путем, материальные желания остаются очень сильными. Потому-то результат применения этого метода сравнивается с осами и шершнями. Осы и шершни корыстной деятельности жалят обусловленную душу, и ей приходится влачить мучительное материальное существование жизнь за жизнью. С помощью этого метода невозможно освободиться от материальных желаний, у живого существа всегда сохраняется склонность к материальным наслаждениям. Поэтому круговорот рождений и смертей продолжается, и вечная душа подвергается нескончаемым страданиям.

Метод мистической йоги сравнивается с черной змеей, которая проглатывает человека и губит его своим ядом. Высшей целью системы йоги является слияние с Абсолютом. Это означает прекращение собственного индивидуального существования. Но духовная искра, частица Верховной Личности Бога, обладает вечным индивидуальным бытием. «Бхагавад-гита» утверждает, что индивидуальная душа существовала в прошлом, существует в настоящем и будет существовать как индивидуум в будущем. Пытаться слиться с Абсолютом противоестественно: это значит пытаться убить свою душу. Уничтожить свое естество невозможно.

Якша, хранитель сокровищ, не даст никому завладеть и насладиться ими. Этот злой дух принесет искателю богатств одни беспокойства. Смысл этого сравнения в том, что преданный должен полагаться не на материальные ресурсы, а на милость Верховного Господа, который дает человеку истинную защиту. Это называется ракшишйатити вишвасах или (в бенгальских стихах Бхактивиноды Тхакура, из его «Шаранагати») ‘авашйа ракшибе кришна’ — вишваса палана. Предавшаяся душа должна понять, что ее истинным защитником является Кришна, а не материальные приобретения.

Принимая во внимание все это, следует признать, что преданное служение Кришне — настоящая сокровищница живого существа. Когда человек достигает уровня преданного служения, он обретает сокровище общения с Верховной Личностью Бога. Того же, кто лишен преданного служения, заглатывает черная змея йоги или кусают осы и шершни эгоистической деятельности, и он вынужден страдать от мирских невзгод. Иногда живое существо, ошибочно считая себя равным Верховной Личности Бога, пытается раствориться в духовном бытии. Такая душа, даже поднявшись на духовный уровень, не обретет покоя и будет вынуждена вернуться к материальному существованию. В «Шримад-Бхагаватам» (10.2.32) сказано:

йе ’нйе ’равиндакша вимукта-манинас

твайй аста-бхавад авишуддха-буддхайах

арухйа криччхрена парам падам татах

патантй адхо ’надрита-йушмад-ангхрайах

Такие люди могут стать санньяси, но, пока они не укроются под сенью лотосных стоп Кришны, они будут возвращаться на материальный уровень и заниматься благотворительностью. Так человек утрачивает свои духовные достижения. Вот что значит быть проглоченным черной змеей.

 

ТЕКСТ 136

аичхе шастра кахе, — карма, джнана, йога тйаджи’

‘бхактйе’ кришна ваша хайа, бхактйе танре бхаджи

аичхе — таким образом; шастра кахе — в ведических писаниях утверждается; карма — корыстную деятельность; джнана — спекулятивное знание; йога — систему мистической йоги; тйаджи’ — оставив; бхактйе — с помощью преданного служения; кришна — Верховная Абсолютная Личность, Бог; ваша хайа — становится удовлетворен; бхактйе — преданным служением; танре — Ему; бхаджи — мы поклоняемся.

«Богооткровенные писания заключают, что человек должен отказаться от эгоистической деятельности, спекулятивного знания и мистической йоги и встать на путь преданного служения, которое полностью удовлетворяет Кришну».

 

ТЕКСТ 137

на садхайати мам його на санкхйам дхарма уддхава

на свадхйайас тапас тйаго йатха бхактир маморджита

на — никогда; садхайати — удовлетворяет; мам — Меня; йогах — метод обуздания; на — ни; санкхйам — метод обретения философского знания об Абсолютной Истине; дхармах — такое занятие; уддхава — Мой дорогой Уддхава; на — ни; свадхйайах — изучение Вед; тапах — аскетические подвиги; тйагах — отречение от всего мирского, принятие санньясы или благотворительность; йатха — насколько; бхактих — преданное служение; мама — Мне; урджита — развитое.

[Верховный Господь, Кришна, сказал:] «Дорогой Уддхава, ни посредством аштанга-йоги [системы мистической йоги, направленной на обуздание чувств], ни с помощью безличного монизма или аналитического исследования Абсолютной Истины, ни изучением Вед, ни аскетическими подвигами, ни раздачей милостыни, ни принятием санньясы невозможно удовлетворить Меня так, как это можно сделать, служа Мне с чистой преданностью».

КОММЕНТАРИЙ: Этот и следующий стихи взяты из «Шримад-Бхагаватам» (11.14.20–21). Объяснение данного стиха есть в Ади-лиле (17.76).

 

ТЕКСТ 138

бхактйахам экайа грахйах шраддхайатма прийах сатам

бхактих пунати ман-ништха шва-пакан апи самбхават

бхактйа — с помощью преданного служения; ахам — Я, Верховная Личность Бога; экайа — непоколебимого; грахйах — достижимый; шраддхайа — с помощью веры; атма — самый дорогой; прийах — которому служат; сатам — преданные; бхактих — преданное служение; пунати — очищает; мат-ништха — сосредоточенных только на Мне; шва-пакан — низших из людей, собакоедов; апи — поистине; самбхават — от всех недостатков, связанных с рождением и другими обстоятельствами.

«Я очень дорог садху, преданным, и они достигают Меня с помощью непоколебимой веры и преданного служения. Бхакти-йога, постепенно усиливающая привязанность ко Мне, способна очистить даже человека, родившегося среди собакоедов. Иными словами, каждый может подняться на духовный уровень, встав на путь бхакти-йоги».

 

ТЕКСТ 139

атаэва ‘бхакти’ — кришна-праптйера упайа

‘абхидхейа’ бали’ таре сарва-шастре гайа

атаэва — следовательно; бхакти — преданное служение; кришна-праптйера — достижения лотосных стоп Кришны; упайа — единственное средство; абхидхейа — абхидхея; бали’ — называя; таре — эту систему; сарва-шастре — во всех богооткровенных писаниях; гайа — описывается.

«Вывод таков: преданное служение — это единственное средство достижения Верховной Личности Бога. Поэтому практика бхакти-йоги называется абхидхеей. Так гласят все богооткровенные писания».

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (18.55) Господь Кришна говорит:

бхактйа мам абхиджанати

йаван йаш часми таттватах

тато мам таттвато джнатва

вишате тад-анантарам

«Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога».

Цель жизни заключается в том, чтобы избавиться от материальной обусловленности и войти в духовное царство. Хотя шастры рекомендуют разным людям разные методы, Верховная Личность Бога утверждает, что в конце концов человек должен встать на путь преданного служения, поскольку это самый верный путь духовного развития. Преданное служение Господу — это единственный путь, который действительно одобрен Господом. Сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа (Б.-г., 18.66). Если человек хочет вернуться домой, к Богу, и обрести вечное блаженство, он должен стать преданным.

 

ТЕКСТ 140

дхана паиле йаичхе сукха-бхога пхала пайа

сукха-бхога хаите духкха апани палайа

дхана паиле — когда человек обретает богатство; йаичхе — как; сукха-бхога — наслаждение счастьем; пхала — результат; пайа — получает; сукха-бхога — настоящего наслаждения счастьем; хаите — от; духкха — все невзгоды; апани — сами; палайа — убегают.

«Когда человек становится по-настоящему богат, счастье и всевозможные удовольствия сами приходят к нему. Когда же человек по-настоящему счастлив, все огорчения уходят прочь без каких-либо усилий с его стороны».

 

ТЕКСТ 141

таичхе бхакти-пхале кришне према упаджайа

преме кришнасвада хаиле бхава наша пайа

таичхе — аналогичным образом; бхакти-пхале — в результате преданного служения; кришне — к Господу Кришне; према — любовь; упаджайа — развивается; преме — с любовью и преданностью; кришна-асвада — наслаждение общением с Господом Кришной; хаиле — когда есть; бхава — беды? повторения рождения и смерти; наша — уничтожение; пайа — получает.

«Подобно этому, практика бхакти пробуждает дремлющую в человеке любовь к Кришне. Для того, кто получил возможность наслаждаться общением с Господом Кришной, материальное существование, череда рождений и смертей, заканчивается».

 

ТЕКСТ 142

даридрйа-наша, бхава-кшайа, — премера ‘пхала’ найа

према-сукха-бхога — мукхйа прайоджана хайа

даридрйа-наша — конец прозябания в нищете; бхава-кшайа — прекращение материального существования; премера — любви к Богу; пхала — плод; найа — конечно нет; према-сукха-бхога — наслаждение счастьем любви к Богу; мукхйа — главная; прайоджана — цель жизни; хайа — есть.

«Цель любви к Богу не в том, чтобы разбогатеть или освободиться из плена материи. Истинная цель состоит в том, чтобы преданно служить Господу и наслаждаться трансцендентным блаженством».

КОММЕНТАРИЙ: Плоды преданного служения — это, конечно же, не материальные блага или освобождение из плена материи. Цель преданного служения — навеки погрузиться в любовное служение Господу и наслаждаться духовным блаженством, которое оно дарует. Человека, который забывает Верховную Личность Бога, называют нищим. Чтобы избавиться от всех страданий материального существования, нужно покончить с этой нищетой. Желание материальных наслаждений само собой оставляет того, кто изведал вкус служения Кришне. Такому человеку нет нужды прилагать отдельные усилия, чтобы обрести богатство. Богатство само приходит к чистому преданному, хотя он не ищет материального счастья.

 

ТЕКСТ 143

веда-шастре кахе самбандха, абхидхейа, прайоджана

кришна, кришна-бхакти, према, — тина маха-дхана

веда-шастре — в ведических писаниях; кахе — сказано; самбандха — взаимоотношения; абхидхейа — исполнение; прайоджана — цель; кришна — Господь Кришна; кришна-бхакти — преданное служение Господу; према — любовь к Богу; тина — эти три; маха-дхана — высшее сокровище.

«В ведических писаниях сказано, что центром притяжения для всех является Кришна и что наше предназначение — служить Ему. Высшая цель жизни — обрести любовь к Кришне. Таким образом, Кришна, служение Кришне и любовь к Кришне суть три величайших сокровища».

 

ТЕКСТ 144

ведади сакала шастре кришна — мукхйа самбандха

танра джнане анушанге йайа майа-бандха

веда-ади — начиная с Вед; сакала — всех; шастре — в богооткровенных писаниях; кришна — Господь Кришна; мукхйа — главный; самбандха — центральная точка, центр притяжения; танра джнане — благодаря знанию о Нем; анушанге — одновременно; йайа — уходит; майа-бандха — рабство материального существования.

«Во всех богооткровенных писаниях, начиная с Вед, главный центр притяжения — это Кришна. С человека, который в совершенстве познал Его, оковы майи, иллюзорной энергии, спадают сами собой».

 

ТЕКСТ 145

вйамохайа чарачарасйа джагатас те те пуранагамас

там там эва хи деватам парамикам джалпанту калпавадхи

сиддханте пунар эка эва бхагаван вишнух самастагама-

вйапарешу вивечана-вйатикарам нитешу нишчийате

вйамохайа — чтобы усилить иллюзию и невежество; чара-ачарасйа — всех живых существ, движущихся и неподвижных; джагатах — мира; те те — соответствующие; пурана — дополнительные ведические писания, именуемые Пуранами; агамах — и Веды; там там — соответствующий; эва хи — конечно; деватам — полубог; парамикам — как верховный; джалпанту — пусть говорят; калпа-авадхи — до конца тысячелетия; сиддханте — в заключение; пунах — но; эках — один; эва — только; бхагаван — Верховная Личность, Бог; вишнух — Господь Вишну; самаста — все; агама — Веды; вйапарешу — в отношениях; вивечана-вйатикарам — для общего рассмотрения; нитешу — когда убедительно приведены; нишчийате — установлено.

«Существует множество ведических писаний и дополняющих их Пуран. В каждом из этих писаний какой-нибудь полубог называется главным. Это нужно лишь для того, чтобы ввести в заблуждение движущихся и неподвижных живых существ. Пусть они до скончания века тешат себя этими иллюзиями. Однако, внимательно изучив все ведические писания в их совокупности, человек придет к выводу, что Господь Вишну, и только Он, является Верховной Личностью Бога».

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Падма-пураны».

 

ТЕКСТ 146

мукхйа-гауна-вритти, кимва анвайа-вйатиреке

ведера пратиджна кевала кахайе кришнаке

мукхйа — главное; гауна — второстепенное; вритти — значение; кимва — или; анвайа-вйатиреке — прямо или косвенно; ведера пратиджна — окончательное утверждение Вед; кевала — только; кахайе — говорит; кришнаке — о Кришне.

«И косвенный, и буквальный смысл Вед один: в конечном счете они, прямо или иносказаниями, указывают только на Господа Кришну».

 

ТЕКСТЫ 147–148

ким видхатте ким ачаште ким анудйа викалпайет

итй асйа хридайам локе нанйо мад веда кашчана

мам видхатте ’бхидхатте мам викалпйапохйате хй ахам

этаван сарва-ведартхах шабда астхайа мам бхидам

майа-матрам анудйанте пратишидхйа прасидати

ким — что; видхатте — предписывают; ким — что; ачаште — провозглашают; ким — что; анудйа — принимая как предмет; викалпайет — могут предполагать; ити — так; асйах — ведических писаний; хридайам — намерение; локе — в этом мире; на — не; анйах — иной; мат — чем Я; веда — знает; кашчана — любой; мам — Меня; видхатте — предписывают; абхидхатте — выдвигают; мам — Меня; викалпйа — размышление; апохйате — утвержден; хи — несомненно; ахам — Я; этаван — таких мер; сарва-веда-артхах — смысл Вед; шабдах — Веды; астхайа — избрав прибежищем; мам — Меня; бхидам — отличающееся; майа — иллюзорная энергия; матрам — только; анудйа — говоря; анте — в конце; пратишидхйа — отринув; прасидати — обретает удовлетворение.

[Господь Кришна сказал:] «На что направлены все ведические писания? Кого они ставят в центр внимания? Кто является предметом всех рассуждений? Никто, кроме Меня, этого не знает. Знай же, что наставления Вед указывают на Меня и предписывают поклоняться Мне. Ведические писания дают человеку возможность познать Меня умозрительным путем: либо с помощью косвенного толкования текста, либо с помощью его буквального понимания. Все рассуждают обо Мне. Суть ведических писаний в том, что они проводят различие между Мной и майей. Поняв, что представляет собой иллюзорная энергия, человек возвышается до знания обо Мне. Благодаря этому он избавляется от необходимости размышлять о Ведах и в итоге приходит ко Мне. Так он обретает удовлетворение».

КОММЕНТАРИЙ: Это два стиха из «Шримад-Бхагаватам» (11.21.42–43). Когда Уддхава спросил Кришну о цели ведической философии, Господь объяснил ему, как надо понимать ведические писания. Веды состоят из карма-канды, гьяна-канды и упасана-канды. Если исследовать цель, к которой направляют Веды, можно понять, что при помощи карма-канды, то есть жертвоприношений, человек поднимается до гьяна-канды, умозрительного знания, а путем умозрительных рассуждений можно прийти к выводу, что выше поклонения Верховной Личности Бога нет ничего. Придя к этому выводу, человек обретает полное удовлетворение.

 

ТЕКСТ 149

кришнера сварупа — ананта, ваибхава — апара

чич-чхакти, майа-шакти, джива-шакти ара

кришнера сварупа — трансцендентная форма Кришны; ананта — безграничная; ваибхава — великолепие; апара — бесконечное; чит-шакти — внутренняя энергия; майа-шакти — внешняя энергия; джива-шакти — пограничная энергия; ара — и.

«Трансцендентное тело Господа Кришны не имеет пределов и исполнено бесконечных совершенств. Он обладает внутренней, внешней и пограничной энергиями».

 

ТЕКСТ 150

ваикунтха, брахманда-гана — шакти-карйа хайа

сварупа-шакти шакти-карйера — кришна самашрайа

ваикунтха — духовный мир; брахманда-гана — вселенные материального мира; шакти-карйа хайа — все они представляют собой проявления деятельности энергий Кришны; сварупа-шакти — внутренней энергии; шакти-карйера — деятельности внешней энергии; кришна — Господь Кришна; самашрайа — изначальный источник.

«Материальный мир представляет собой проявление внешней энергии Кришны, а духовный — проявление Его внутренней энергии. Поэтому Кришна является изначальным источником как материального, так и духовного миров».

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Популярные рецепты
реклама