Смотреть другие переводы Йога-сутр
Кармашайя и перерождение
2.12 Kleshamu̱lah karma̱shayo dris̤ta̱dris̤tajanmavedani̱yah
Klesha — омрачение; mu̱lah — корень; karmа — действие*; a̱shayo — хранилище; dris̤ta — видимый, настоящий; adris̤ta — невидимый, будущий; janma — рождение; vedani̱yah — испытываться на опыте.
Это хранилище карм, которое есть корневая причина омрачении, существует, чтобы испытываться на опыте в настоящем и будущих рождениях.
* Карма — действие — в узком смысле — любая человеческая активность; в широком — действие общего закона причинности. (Прим. пер.)
В этой сутре идет речь о законе кармы и перерождении. Говорится, что омрачения могут обнаруживаться в прошлых, настоящих и будущих рождениях. Это означает, что кармы человека обусловлены омрачениями и с прекращением карм [для клеш] заканчивается возможность [оказывать свое влияние]. Но пока есть омрачения, они продолжают доставлять опыт в настоящем и будущих рождениях. Вот почему каждому человеку приходится подвергаться влиянию прошлых карм. Если кармы должны быть уничтожены, то, в сущности, нам необходимо идти обратно к их источнику, а именно к пяти омрачениям. [По сути] это процесс, который развивается по двум путям: кармы являются причиной клеш, а клеши дают начало новым кармам. С новыми кармами мы накапливаем новые самскары, после чего эти самскары снова усиливают причину омрачений.