Смотреть другие переводы Йога-сутр
Вхождение в другое тело
3.39 Bandhaka̱ran̤ashaithilya̱tpracharasamvedana̱chcha
chittasya parashari̱ra̱veshah
Bandha — заключение [в тело]; ka̱ran̤a — причина; shaithilya̱t — ослаблением; pracha̱ra — переход; samvedana̱t — знанием; cha — и; chittasya — тонкого тела; para — других; shari̱ra — тело; a̱veshah — вход.
Путем ослабления причины заключения [в тело] и при знании перехода тонкое тело входит в тело другой личности.
Эта особая психическая сила очень высокого порядка. Последователь выходит из своего тела и входит в тело другого человека. Для этого последователь может принимать помощь своего ученика. Мы слышали о подобных случаях, происходивших со многими освобожденными персонами и продвинутыми учениками йоги, такими как, Шанкарачарья. Для этого должно быть выполнено два условия: первое — ослабление причин заключения [в тело]; второе — знание пути или прохода, по которому можно войти [в другое тело].
Причинами заключения [в тело] являются любовь к физическому телу, страх смерти и [вообще] клеши. Эта причина должна быть ослаблена, что делается посредством медитации или самьямы. Сукшма шарира или тонкое тело должно быть отделено от грубого тела, просто как два куска ткани, склеенные или сшитые вместе, отделяются друг от друга разрывом или освобождением от швов или клея. Похожим образом тонкое тело отделяется и отдаляется от физического тела путем ослабления клеш, страха и т.д.
Когда тонкое тело отделяется и удаляется от физического тела, последнему должно быть уделено надлежащее внимание. В противном случае будет невозможен возврат в него обратно. Итак, причина заключения [в тело] должна быть ослаблена, а тело должно быть сохранено в хороших условиях.
Для входа в тело другого человека должно быть знание прохода, т. е. нади, по которому читта должна войти в другое тело. Только тогда вход в него становится возможным.