Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Йога-сутры Патанджали с комментариями Свами Сатьянанды Сарасвати, сутра 4.6

Смотреть другие переводы Йога-сутр

 

И свободен от отпечатков

 

4.6 Tatra dhya̱najamana̱shayam

Tatra — там, из них; dhya̱na̱jam — рождаемый медитацией; ana̱shayam — без хранилища прошлых отпечатков.

Из них один, рождаемый [такой] медитацией, [становится] свободным от отпечатков.

 

Когда йог искусственно создает несколько умов, его собственный исходный, естественный ум становится во все возрастающей степени свободным от прошлых отпечатков. Искусственные умы не имеют своей, отдельной кармашайи. Они зависят от естественного ума и служат ему. Это нечто похожее на бизнес концерн, имеющий отделения в различных местах. Отделения открываются и закрываются в соответствии с решением, принимаемым в головном офисе или штаб-квартире.

Похожим образом сотворенные умы можно принять как временные отделения головного офиса, которым является естественный ум. Они не имеют независимости, потому что у них есть только одна цель — служение естественному уму.

Йоги в состоянии действовать в различных умах, различных телах и различных местах, в результате чего реализуется карма. Отпечатки стираются из естественного ума, и он становится в возрастающей степени свободным от своей кармашайи.

 

<< Сутра 4.5           Сутра 4.7 >>

<< ОГЛАВЛЕНИЕ >>

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта