Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Йога-сутры Патанджали с комментариями Свами Сатьянанды Сарасвати, сутра 4.9

Смотреть другие переводы Йога-сутр

 

Память и отпечатки

 

4.9 Ja̱tideshaka̱lavyavahita̱na̱mapya̱nantaryam

smritisamska̱rayorekarupatva̱t

Ja̱ti — класс рождения; desha — место; ka̱la — время; vyavahitanam — разделенный; api — даже; anantaryam — последовательность; smritisamska̱rayoh — памяти и отпечатков; ekaru̱patva̱t — вследствие схожести в форме.

Поскольку память и отпечатки по форме те же, существует последовательность, хотя они могут быть разделены классом рождения, местом и временем.

 

Когда джива в бесчисленных рождениях переселяется из одного тела в другое, между различными рождениями существует непрерывность, [вследствие чего] в этом рождении память и отпечатки от всех прошлых рождений также продолжаются. Это происходит потому, что на всем протяжении перерождений существует непрерываемая последовательность [проявления] личности.

В действительности настоящее рождение отделено от предыдущего, поскольку оно имеет другой класс рождения (джати), произошло в другом месте и в другое время. Но все рождения — это рождения одного единственного дживы.

После покидания тела, когда происходит перевоплощение в другое тело, место и время не могут быть теми же самыми. Более того, знание, которым обладает сознательный ум, совершенно не связывается с каким-либо предшествующим рождением.

Единообразие двух рождений очень трудно понять. Эта очень важная тема касается теории переселения дживатмана.

Таким образом, память и отпечатки являются теми же самыми в различных воплощениях. Различия в [статусе] рождения, месте и времени не имеют значения.

 

<< Сутра 4.8           Сутра 4.10 >>

<< ОГЛАВЛЕНИЕ >>

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта