Главы: 182 183 184 185 186 187 188
189 190 191 192 193 194 195 196 197
Юдхиштхира сказал:
Насколько доступен высший путь для творящих шепотную молитву, ты мне поведал;
Это один их путь; но идут ли они еще по иному?
Бхишма сказал:
Слушай внимательно, тур-человек, о пути шептунов молитвы, властитель,
Как они попадают в разные кромешные бездны162.
Этот шептун молитвы раньше не выполнял и того, о чем уже говорилось,
Кто односторонне здесь выполнял обряды, тот идет в кромешную бездну.
Не радуясь и не радуя, действуя высокомерно,
Такой шептун молитвы попадает в кромешную бездну, в этом нет сомненья.
Все действующие своекорыстно идут в кромешную бездну,
Человек, превозносящий себя над другими, идет в кромешную бездну.
Сперва задумав получить чужое, кто принимается шептать молитву, заблудший,
Куда направлена его страсть, туда он и попадает.
Затем, кто ради обладания божественным могуществом163 усердно шепчет молитву,
Тот уходит в кромешную бездну и оттуда не вернётся.
Заблудший, ради страстно желанного творящий шептанье молитвы,
Уходит туда, куда направлена страсть, иль ниспадает в кромешную бездну.
На зыбкий ум опирается несовершеннознающий, худоумный
И по зыбкой идёт дороге иль ниспадает в кромешную бездну.
Шепчущий молитву, несовершеннознающий глупец идет к заблужденью,
Он уходит путём заблудших, а туда164 придя, сожалеет.
«Держусь я крепкой хваткой», — шепчет шептун шептанье;
Он не преисполнен высшим, ему не предан; такой идёт в кромешную бездну.
Юдхиштхира сказал:
Непроходящее то, запредельное, непроявленное, пребывает в Брахмо165,
Став таким, почему шептун входит в тело166?
Бхишма сказал:
Из-за превратного знания многие167 попадают в кромешную бездну.
А шептанье, даже похвальное, по существу порочно.
Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» сто девяносто седьмая глава.
ОКОНЧЕНО «БЕСЕДА БХРИГУ И БХАРАДВАДЖИ»
Примечания:
162 «Кромешные бездны» — нирая означает выпадение из жизни, «адская бездна», которую мифологически олицетворяет сын страха и смерти. Ближе всего это понятие передаётся через «кромешная бездна» или «кромешная тьма», то есть находящаяся за рубежом жизни, «окромя», «вне». В главе 198 термин получил своеобразное значение — «область того или иного бога», которая является по отношению к освобождению «кромешной», то есть вне «области» освобождения.
163 Божественным могуществом — айшварья (от «Ишвара» — Господь). Означает «владычность», могущество, присущее богам, волхвование. Дейссен переводит: «сверхъестественная сила», но такой перевод не вполне удовлетворяет, так как боги обладают не «сверхъестественной», а сверхчеловеческой силой. Санкхья не допускает возможности «сверхъестественного» проявления, то есть вне пракрити.
164 Туда — то есть в ад, куда ведёт дорога заблудших.
165 Пребывает в Брахмо — Дейссен поясняет: то есть в Атмане.
166 В тело — то есть почему шептун должен входить в тело, грешить, раз он есть по существу Атман? Дейссен понимает вопрос иначе и переводит: «став этим, почему шептун должен входить в тело?» Но такое понимание противоречит сказанному выше: ведь говорится, что шептун не идёт к высшему, он идёт в ад. С такой постановкой вопроса не согласуется и ответ Бхишмы.
167 Многие — то есть не только шептуны, но и все люди, знание которых извращено, неправильно. Таким образом, Бхишма расширяет вопрос, слишком узко поставленный Юдхиштхирой. Вся глава является резким выпадом против ритуализма и привилегированных шептунов браминов. Такова была позиция буддистов. Санкхья проявляет в этом отношении половинчатость, оставаясь в пределах правоверных школ, она не доходит до конца в отрицании ритуализма, но всё же допускает резкие выпады против браминов. Браминам, редакторам «Махабхараты», приходилось не раз смягчать подобные места поэмы. К таким редакционным смягчениям нужно отнести «Повесть о шептуне», начинающуюся с 199 главы.