Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Махабхарата. Шантипарва. Глава 316

<< Содержание Шантипарвы >>

 

Беседа Яджнавалкьи и Джанаки

 

Главы: 312  313  314  315  316  317  318  319  320

 

Яджнавалкья сказал:

Превосходнейший из людей, эти три гуны основы природы (прадханы)

Всегда неизбывны для всего преходящего мира.

Через них непроявленный, безобразный владыка

Стократно, тысячекратно, стотысячекратно,

Миллионнократно сам себя делает преходящим.

Высшее расстояние (саттвы) — ясность; среднее (раджаса) — страстность;

Низшее состояние (тамаса) — омрачённость; размышляющие о внутреннем атмане так утверждают.

Высшего пути здесь можно достигнуть только чистым делом;

Человеческого пути — чистыми и злыми делами, а беззаконьем —

Низшего пути; этих трёх (гун): тамаса, раджаса, саттвы —

Противоречия и сочетанья узнай от меня досконально.

Из ясности (саттвы) появляется страстность (раджас), из раджаса — затемнение (тамас).

Из тамаса — саттва, а затем непроявленное из саттвы25.

Непроявленный26, приобщённый ясности (саттве), мира богов достигает.

Причастный страсти (раджасу) достигает человеческого мира;

А причастный обоим — страсти и мраку — рождается в звериных лонах.

Причастный ясности, страсти, мраку из звериного состоянья человеческого достигает.

Удел отрешившегося от добра и зла есть состояние махатмы; так считают.

То вечное, непреходящее, негибнущее, бессмертное состоянье,

Наилучшее, неуязвимое, незыблемое, вместилище познавших,

Превосходящее чувства, бессемянное, не подверженное рождению, смерти.

Тот высший непроявленный (Пуруша), о котором ты спрашивал, царь народа,

Пребывает в природе (пракрити), он постигается как там живущий;

А природу (пракрити), царь, бессознательной считают,

Но, управляемая27 этим пурушей, она производит и вбирает.

 

Джанака сказал:

Безначальны и бесконечны оба, многомудрый,

Безобразны, незыблемы оба, качественны и бескачественны оба,

Необъятны оба, как же одна бессознательна, тигр-риши,

А другой — сознателен, тот, что именуется «Познавшим поле»?

Ты ведь, Индра певцов, основу Освобождения от ее творцов воспринял28,

Об основе Освобождения хочу слышать полностью и досконально,

О существовании, об обособленности, о пребывании без существования;

Назови богов, поселившихся в этом теле29;

Также о состоянии воплощенного, вышедшего из тела,

И о состоянии, которого он со временем достигает, об этом скажи мне.

Досконально об учении Санкхьи и Йоги, отдельно о каждой,

А также о неблагоприятных знаках по существу благоволи сказать, превосходный;

Это всё, как плод амалаки30 в руке, тебе ясно.

 

Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» триста шестнадцатая глава.

 

Примечания:

25 Из саттвы — таким образом миропроявление характеризуется «прямым» порядком гун, а мирорастворение — обратным по общей схеме, принятой в Санкхье, 316.7. Непроявленный — Дейссен читает: «пуруша».

26 Непроявленный — Дейссен читает: «пуруша».

27 Управляемая — это черта ранней Санкхьи, как особенность данного текста: даже «Бхагавад-гита» говорит, что «все действия совершаются природой», а дух (пуруша) лишь «свидетель», данный же текст деятельность природы объясняет импульсом со стороны пуруши, что большинство текстов Санкхьи отрицает. Впрочем, в «Мокшадхарме» встречаются тексты, признающие воздействие Атмана на природу. Метафора паука, ткущего паутину, символизирующая Атмана, производящего гуны природы, не раз встречается в Упанишадах, например, Швет. уп., VI.10, но тут же в VI.11 говорится о пуруше как о «свидетеле». Решительно об этом говорится в Брих. уп., II.1.20 (см. также словарь-указатель: Пуруша; Пракрити; Атман).

28 От творцов воспринял — по-видимому, Дейссен переводит эту шлоку по другому тексту: «...ибо ты... от всего сердца излагаешь учение об Освобождении».

29 В этом теле — то есть «назови богов, покровителей органов». Этот вопрос только что излагался (гл. 315); возвращение к нему свидетельствует о редакционной неувязке двух текстов: ниже даётся вариант этого учения, отличающийся от изложенного в гл. 315.

30 Плод амалаки — кислый и терпкий плод мираболана часто используется в индуизме и особенно в буддизме как символ «терпкости и кислоты мира» (ср. также Яков Бёме «Аврора»).

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта