Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Махабхарата. Шантипарва. Глава 282

<< Содержание Шантипарвы >>

 

Миф о сражении Шакры с Вритрой

 

Главы: 282  283

 

Юдхиштхира сказал:

Велико благочестие, отец, безмерно великолепного Вритры!

Беспримерно его познание и такова же его преданность Вишну!

Труднопознаваем путь, батюшка, безмерно могучего Вишну;

Как же, тигр-раджа, он тот путь мог постигнуть?

Непоколебимо верю тому, что поведал владыка,

Но, усматривая неясность, возбуждается еще больше мой разум.

Как, тур-человек, Шакра мог низвергнуть Вритру,

Знающего суть пути, пребывающего в дхарме, поклонника Вишну?

Мне, вопрошающему, разъясни это сомненье, тур-Бхарата!

Как, тигр-раджа, Вритру мог победить Шакра?

И как произошла эта битва, расскажи подробно,

О, долгорукий, ведь я очень хочу это знать, прадед!

 

Бхишма сказал:

Некогда в окружении сонма богов ехал Индра на колеснице

И увидал насупротив стоящего гороподобного Вритру.

На пятьсот йоджан он вверх уходил, врагов крушитель,

И свыше трехсот йоджан он был в обхвате.

Труднооборное для трех миров, такое тело Вритры

Увидев, струсил и не мог успокоиться дэва.

Раджа, тогда у Шакры затряслись поджилки

От страха перед Вритрой, когда он вдруг увидал его огромное тело,

Тогда раздался рёв и звучанье музыкальных приладий

Всех богов и асуров; разразилась битва.

У Вритры же, Каурава, увидевшего перед собой стоящего Шакру,

Не возникло никакого колебания, заботы, страха.

Тогда разыгралось сраженье, три мира повергшее в трепет,

Между махатмой Шакрой и Вритрой, владыкой асуров.

Пращи, булавы, мечи, копья, стрелы, косы,

Разнообразные камни, громкозвучащие луки,

Взмёты огня, различное дивное оружье,

Ратники дэвы и асуры наполнили всё пространство.

Тогда все сонмы богов1 во главе с предком

И причастные великой участи риши пришли посмотреть на битву.

Совершенные, махараджа, на превосходных колесницах, тур-Бхарата,

И гандхарвы с апсарами на превосходных колесницах явились.

Тогда с поднебесья Вритра, лучший из блюстителей дхармы,

Градом камней владыку богов молниеносно осыпал,

А разъярённые толпы богов стали стрелы метать, отовсюду

Каменный дождь отбивая, обрушенный Вритрой в битве.

А многосильный Вритра, великий чародей, тигр-Каурава,

Владыку богов чарами совсем одурманил в сраженье;

Тогда Индру, теснимого чародейным оружием Вритры,

Образумил Васиштха заклятьем «Рашхантара».

 

Васиштха сказал:

Превосходнейший из богов, владыка богов, крушитель дайтьев, асуров,

Силы трёх миров обладатель, что же ты унываешь, Шакра?

Вот Брама, Вишну, Шива, владыка преходящего мира,

И бог, владыка Сома, — все великие риши.

Как трус какой-то, не ползи малодушно, Шакра,

Облагородив мысль, рази врагов в сраженье, владыка суров!

Вот учитель мира, Трехглазый2, чтимый всем миром,

Он на тебя взирает, владыка, покинь заблужденье, повелитель суров!

Вот брахмариши во главе с Брихаспати

Дивными песнопеньями, Шакра, восхваляют тебя, суля победу!

 

Бхишма сказал:

У вразумлённого так махатмой Васиштхой

Превеликолепного Васавы очень много прибавилось силы.

Тогда, образумившись, воспитатель Паки,

Причастный великой йоге, развеял те чары.

Затем благой сын Ангираса (Брихаспати) и те высшие риши,

Увидев отвагу Вритры, пришли к Махэшваре.

Желая благо мирам, они просили о гибели Вритры;

Тогда мощь чтимого владыки мира, став горячкой,

Ужасная вселилась во Вритру, владыку дайтьев.

А святой бог Вишну, почитаемый всем миром,

Вступил в перун Индры, радуясь охраненью мира.

Затем премудрый Брихаспати вошёл к Шатакрату,

А великолепный Васиштха и все высочайшие риши,

Приблизясь к чтимому всем миром подателю даров Васаве,

Единодушно сказали: «Владыка, убей Вритру!»

 

Махэшвара3 сказал:

Шакра, вот великий Вритра, облечённый великой силой,

Чародей всеодушевляющий, могучий, вездесущий, знаменитый.

Этим превосходным асуром, трудноодолимым даже для тройственного мира,

Здесь, находясь в йоге, не пренебрегай, владыка суров!

Ведь он ради укрепления своей силы шестнадцать тысяч лет совершал умерщвление плоти,

И Брама ему избрать дар предоставил, о владыка бессмертных.

Величие йогинов и великую власть чародейства,

Огромную силу и высочайшее великолепие, о владыка суров,

Но моё могущество проникло в тебя, Васава,

Так порази перуном этого тигра-данаву!

 

Шакра сказал:

О тур среди суров, твоей милостью очень трудноодолимого сына Дити

Перед твоими очами я повергну перуном, о владыка!

 

Бхишма сказал:

Когда в дайтья, великого асура, проникла горячка,

Раздался мощный восторженный клич богов и ришей.

Затем могучий звук раковин, литавров,

Бесчисленных4 труб и бубнов раздался.

Асуры совсем потеряли память,

И мгновенно погибли их могучие чары.

Тогда, узнав, что Вритра упал, возликовали

Риши и боги, восхваляя властелина Шакру.

Облик махатмы Шакры, стоящего на колеснице во время битвы,

Восхваляемого великими ришами, был весьма трудно переносим для взора5.

 

Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» двести восемьдесят вторая глава.

 

Примечания:

1 Все сонмы богов — несообразность, возникшая вследствие трафаретного описания появления в подходящих случаях небесного кордебалета.

2 Трёхглазый — эпитет Шивы.

3 Махэшвара — текст разумеет здесь Вишну, хотя, как правило, эпитет Махэшвара (великий владыка) прилагается к Шиве. Особенно строго это соблюдают позднейшие тексты. Уже в «Махабхарате» отнесение эпитета Махэшвара к Вишну встречается настолько редко, что Дейссен вводит в перевод пояснительное слово: «Вишну».

4 Бесчисленных — букв. «тысячами звучали».

5 Для взора — здесь заканчивается миф о сражении Шакры и Вритры.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта