Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Махабхарата. Шантипарва. Глава 353

<< Содержание Шантипарвы >>

 

Прерывается традиция Бхишмы

 

Главы:  342  343  344  345  346  347  348  349  350  351  352  353

 

Брама сказал:

Слушай, сын мой, этого Пурушу именуют непреходящим,

Негибнущим, неизмеримым, всепроникающим, вечным.

Ни ты, благой, ни я, ни кто-либо другой, причастный гунам, на него взирать не может;

На вездесущего, не причастного гунам лишь очи мудрости могут взирать, так полагают.

Бестелесный, он во всех телах пребывает,

Но, пребывая в телах, он не пятнается делами.

Это — мой внутренний Атман, и твой, и всякого другого, обладающего телом,

Он — всего Свидетель, его же никто не воспринимает.

У него везде головы, везде рты, носы, глаза, ноги96.

Одиноко странствует он во всех полях, странствует по своей воле.

Поля — это тела; семена — хорошее и плохое;

Им приобщённый Атман их знает, отчего и называется «Познавшим Поле».

О приходе его в существа и об уходе из них никто не знает.

Силой учения Санкхьи и Йоги восходя постепенно,

Размышляя усердно о его пути, я всё же пути запредельного не знаю.

Но поскольку знаю, возвещу тебе о том вечном Пуруше;

Ему присущи единство, величие, его считают вечным Пурушей,

Его именуют: Махапуруша, Единый, Вечный.

Он, единый, во множестве зажигается, как пожиратель жертвы (Хуташана);

Он, единый, как солнце, есть лоно жара;

Он, единый, как великий океан, есть лоно вод.

Он, единый, как ветер, веет во многих местах в мире.

Единый Пуруша бескачествен, всеобразен; в него,

Бескачественного Пурушу, освобожденные вступают;

Покинув всё качественное, покинув всякое дело, хорошее и плохое,

Праведность и неправедность покинув, отрешаются от качеств.

Как сокровенное четвероякое Бытие97, непредставимое то постигнув,

Кто странствует смиренно, тот идёт к чистейшему Пуруше.

О нём, как о высшем Атмане, учат некоторые пандиты,

Размышляющие о знании Атмана; или как об единственном — другие.

Тот, всегда бескачественный, которого высшим Атманом здесь считают,

узнаётся как вселенская душа, как Нараяна, Пуруша;

Он, как лепестки лотоса водой, не пятнается делами;

Но, как действующий Атман, он — иной: он подвержен узам и освобожденью.

Он неким накоплением семнадцати98 сутей связан,

И в порядке состава единый Пуруша считается многообразным.

Он есть целокупность основной ткани мира (тантры), обитель подлежащего познанию, познаваемое, познающий,

Мыслитель и мыслимое, вкуситель и вкушаемое, пробующий и пробуемое, зримое и зрящий,

Обоняющий и обоняемое, касающийся и касаемое, слушающий и слышимое, зримое и зрящий99.

Знающий предмет знания, качественное и бескачественное, то, сынок, что целокупно называется прадханой,

Постоянной, вечной, непреходящей; так как Он первоначальную основу (видхану) творчества творца порождает,

То певцы его именуют Анируддхой что в мире зовётся благочестивым ведическим обрядом,

Сопряженным с надеждой, надлежит предлагать Ему;

Все боги и все муни, праведники, освобождённые ему приносят часть, совершая жертвоприношенье.

Я, Брама, владыка существ, от него рождён; ты ж от меня родился, сын мой;

От меня проистекает преходящий мир, подвижный и неподвижный, все Веды с их тайной.

Четырёхипостасный Пуруша играет, как хочет;

Так Бхагаван постигается своим же познаньем.

Согласно тому, что ты вопрошал, тебе поведано, сын мой,

И поскольку это раскрывается Санкхья-йогой.

 

Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» триста пятьдесят третья глава.

ОКОНЧЕНО «ПРЕРЫВАЕТСЯ ТРАДИЦИЯ БХИШМЫ»

 

Примечания:

96 Ноги — ср. «Бхагавадгита», XIII.13.

97 Бытие — см. прим. 350, 58.

98 Семнадцати — 10 индрий, манас, буддхи и 5 «тонких сутей» (танматрас).

99 Зрящий — повторение в подлиннике.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта