Главы: 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367
Юдхиштхира сказал1:
Про закон (дхарму), возвещённый предком, касающийся чистых обязанностей освобожденья,
О превосходных обязанностях ступеней жизни да благоволит рассказать мне владыка.
Бхишма сказал:
Всеобъемлюща дхарма; небо есть великий плод правды;
Нет бесплодных усилий при выполнении многовратного закона.
Кто решительно направляется по какой-либо его ветви,
Ту признаёт он, а не другую, превосходный Бхарата.
Внимай, тигр-человек, сказанью,
Некогда возвещенному великим риши Нарадой Шакре.
Раджа, великий риши Нарада, совершенный, чтимый тремя мирами,
Обходя постепенно миры, неудержимый как ветер,
Как-то зашел в область царя богов, о великий лучник;
Почтённый Махэндрой, он близ него задержался.
Его, удобно сидящего, стал расспрашивать супруг Шачи:
«Великий риши, какое ты видел чудо, безупречный,
Когда ты, певец-риши, через тройственный мир, с его недвижным, подвижным,
С постоянно возникающей любознательностью, свидетелем странствовал, как совершенный;
Ибо в мире нет ничего, что бы тебе неведомо было, божественный риши,
О слышанном, пережитом или виденном расскажи мне».
О раджа, спрошенный так владыкой суров Нарада, лучший из говорящих,
Рассказал сидящим по их просьбе богатую смыслом повесть.
Как и что рассказывал тот лучший из дваждырождённых,
Когда его попросили поведать сказанье, слушай.
Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» триста пятьдесят четвёртая глава.
Примечание:
1 Юдхиштхира сказал — текст снова переходит на обычное для «Мокшадхармы» обрамление: к беседе Юдхиштхиры и Бхишмы. Это изменение литературной формы даёт ясно почувствовать границы вставки, названной «Нараяния», резко отличающейся от «Мокшадхармы» языком и литературными приёмами.