Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Махабхарата. Шантипарва. Глава 225

<< Содержание Шантипарвы >>

 

Вариации на темы главы 222

 

Главы:  223  224  225  226  227  228

 

Бхишма сказал:

Тогда увидал Шатакрату, исходящую из махатмы Бали,

Из его тела, в собственном образе сияющую Шри (богиню счастья).

Увидев блеск лучезарный, владыка, наставник Паки,

В изумленье широко раскрыв глаза, спросил у Бали Васава.

 

Шакра сказал:

Кто эта лучезарная, в павлиньих перьях, из тебя изошедшая, Бали,

В тебе пребывавшая, украшенная поручами, пламенная, сияющая собственным светом?

 

Бали сказал:

Я не узнаю в ней ни дочь асура, ни бога, ни человека;

Сам ее спрашивай или не спрашивай; поступай, как хочешь, Васава!

 

Шакра сказал:

Кто ты, изошедшая из Бали, блистающая перьями павлина?

Незнающему, мне поведай, ясноулыбная, твое имя!

Кто ты, представшая мне, оставив владыку дайтьев,

Прекраснобровая? Ответь на мой вопрос, сияющая собственным светом!

 

Шри сказала:

Меня не знает ни Вирочана, ни этот потомок Вирочаны, Бали,

Они меня называют Трудноудержимой18 и как Вожделенную19 знают.

Меня зовут Будхир (исполнение), Лакшми (красота) и Шри (счастье), Васава.

И ты, Шакра, меня не знаешь, никто из богов меня не знает.

 

Шакра сказал:

Что же ты, трудноудержимая, ради меня иль из-за Бали

Его покинула после долгого в нем пребыванья?

 

Шри сказала:

Никакой творец или зиждитель меня не создал,

А мимолетное Время меня сотворило; не презирай его, Шакра!

 

Шакра сказал:

Как ты, оперённая, оставила Бали, по какой причине?

И почему, ясноулыбная, меня не оставляешь, это скажи мне.

 

Шри сказала:

Я пребываю в правде, в даре, обете, умерщвлении плоти,

В отваге и дхарме — от них отвернулся Бали.

Сперва он был предан браминам, правдивым, сдержанным в чувствах,

Затем стал роптать на браминов, не совершив омовенья, касался остатков жертвы.

Раньше он был усерден в жертвах, особо рачительно приносил мне жертвы,

Но затем, заблудший, он стал притеснять миры, и предало его мученью Время.

Он потерял меня, Шакра, и теперь я с тобой буду жить, Васава!

Меня можно удержать рачительностью, подвигом (тапасом), отвагой.

 

Шакра сказал:

Ни среди богов, ни среди людей, ни среди всех иных существ нет мужчины,

О, живущая в лотосе, который один тобой завладел бы.

 

Шри сказала:

Ни бог, ни асур, ни ракшас или гандхарва,

Никто, Пурандра, один мной владеть не может.

 

Шакра сказал:

Как ты могла бы во мне пребывать постоянно, прекрасная, скажи мне.

Я выполню твое слово; благоволи сказать мне правду!

 

Шри сказала:

Постигни, Индра богов, как буду в тебе пребывать постоянно:

По уставу, предписанному Ведой, раздели меня на четыре части.

 

Шакра сказал:

Я буду носить тебя как смогу, сколько в силах.

Пусть никогда не провинюсь перед тобою, Лакшми!

Землю носительницей и кормилицей существ считают люди;

Четверть тебя она выдержать сможет, так полагаю.

 

Шри сказала:

Итак, четверть меня благоустроена, установлена на земной опоре,

И вторую четверть меня благоустрой, как нужно, Шакра!

 

Шакра сказал:

Среди людей считается, что воды бегут в круговороте;

Пусть четверть твою носят, они способны на это, так полагаю.

 

Шри сказала:

И эта благоустроена моя четверть, ее носят воды,

Теперь благоустрой, как нужно, третью мою четверть.

 

Шакра сказал:

Тот, в котором установлены воды, жертвы, боги,

Пусть третью твою четверть хорошо благоустроит Агни.

 

Шри сказала:

Благоустроена и эта моя четверть, пребывающая в Агни.

Теперь четвертую мою четверть благоустрой, как надо, Шакра.

 

Шакра сказал:

Благие люди, благочестивые, говорящие правду,

Да подкрепят эту четверть; ее утвердить способны благие.

 

Шри сказала:

Вот благоустроена и та четверть, которая в благих пребывает.

Так я благоустроена в существах; поддержи меня полностью, Шакра!

 

Шакра сказал:

Если кто из существ тебя, мной утвержденную, благую,

Презрит, тому повстречаться со мной придётся! Да будет услышано мое слово!

Тогда, покинутый Счастьем, сказал раджа дайтьев Бали.

 

Бали сказал:

Пока что творец дня на востоке и на юге.

На западе и на севере пламенеет, озаряя все страны,

Но если, достигнув середины неба, он не пойдет к закату,

То снова возникнет битва богов и асуров; тогда я всех вас одолею.

Когда солнце, остановясь на месте, будет озарять все народы,

Тогда в битве богов и асуров тебя одолею, Шакра.

 

Шакра сказал:

Брама мне приказал не убивать тебя, Бали,

Поэтому на твою голову не обрушу грома.

Иди, куда хочешь, великий асур; будь счастлив, властитель асуров!

Никогда пламенеющий Адитья не остановится посреди неба.

Издревле определил его путь Самосущий:

Он шествует непрерывно, верно, все существа согревая.

Шесть месяцев на север и шесть на юг его дорога,

По ней он проходит в мирах, прохладу и зной посылая.

 

Бхишма сказал:

Так, Бхарата, молвил Индра царю дайтьев Бали

И тот направился на юг, а Пурандара — на север,

И, выслушав это лишенное самости слово,

Спетое Бали, Тысячеокий тогда вознесся на небо.

 

Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» двести двадцать пятая глава.

 

Примечания:

18 Трудноудержимой — Дейссен: Schwerzuertragende — трудновыносимый.

19 Вожделенную — Дейссен: tatendurstig.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта