Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь десятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
TEКСTЫ 1–2 Шри Шукадева Госвами продолжал: Однажды, когда матушка Йашода увидела, что все служанки были заняты делами по хозяйству, она сама начала взбивать йогурт. Взбивая йогурт, она вспоминала о детских проказах Кришны, и на собственный лад сочиняла песни и напевала их себе под нос.
TEКСT 10.9.3 Одетая в шафраново-желтое сари с поясом вокруг широких бедер, Йашода энергично тянула на себя концы веревки мутовки. От напряженной работы все ее тело дрожало, и браслеты и серьги тряслись, издавая приятный звук. Из-за горячей любви к ребенку ее груди были полны молока. Ее лицо с прекрасными бровями покрылось капельками пота, и цветы малати дождем сыпались с ее черных волос.
TEКСT 10.9.4 Пока Йашода сбивала масло, там появился Господь Шри Кришна, желая попить грудного молока, и, чтобы увеличить ее трансцендентальное наслаждение, Он вцепился руками в мутовку, запрещая ей продолжать.
TEКСT 10.9.5 Затем мама Йашода усадила Кришну на колени и посмотрела в лицо Господу с великой любовью и лаской. От горячей любви к ребенку у нее потекло молоко из груди. Но когда она вдруг увидала, что молоко на плите перекипает через край, она мгновенно покинула своего сыночка, чтобы снять молоко с огня, хотя ребенок еще не насытился.
TEКСT 10.9.6 Заплакав с досады и закусив губу, Кришна разбил посуду с йогуртом первым попавшимся под руку камнем. Затем Он забрался в тихое место и начал есть свежесбитое масло.
TEКСT 10.9.7 Мама Йашода, сняв молоко с плиты, возвратилась на прежнее место, и, когда она увидала, что Кришна куда-то исчез, она заключила, что разбитый горшок был делом рук ее сына Кришны.
TEКСT 10.9.8 А тем временем Кришна сидел на перевернутой деревянной ступе и раздавал продукты из молока, такие как масло и йогурт, собравшимся обезьянам, что Ему очень нравилось. Сознавая свое озорство, Он озирался по сторонам с тревогой, подозревая, что мама может наказать его. Мама Йашода, заметив Его, очень тихонько подкралась сзади.
TEКСT 10.9.9 Когда Господь Кришна увидел Свою маму, держащую розгу в руке, Он очень быстро спрыгнул со ступы и начал убегать, как будто был сильно испуган. Мама Йашода пустилась в погоню за Ним, к которому тщетно пытаются подступиться великие йоги посредством аскезы и медитации, желая войти в сияние Господа, но мать Йашода, думая, что эта Личность Бога, Кришна, был ее сыном, стала пытаться поймать Кришну.
TEКСT 10.9.10 Преследуя Кришну, Йашода с ее тонкой талией, обремененной тяжелой грудью, естественно, не могла очень быстро бежать. Из-за быстрой погони за Кришной, ее волосы растрепались, и цветы из ее волос падали сзади на землю. Но все же она как-то поймала своего сына Кришну.
TEКСT 10.9.11 Когда Кришна был пойман Йашодой, Он еще больше перепугался и ощутил Себя виноватым. Когда Йашода взглянула на Него, она увидела, что Он плачет. Его слезы смешивались с черной краской, нанесенной вокруг Его глаз, и, когда Он растирал Свои глаза руками, Он размазывал краску по всему лицу. Мама Йашода, поймав своего прекрасного сына за руку, тихонько начала ругать Его.
TEКСT 10.9.12 Мама Йашода всегда была переполнена интенсивной любовью к Кришне, не зная того, кем Он был и насколько Он был всемогущ. Из-за материнской нежности к Кришне, она никогда не пыталась узнать, кем же Он был на самом деле. Поэтому, когда она увидала, что ее сын был страшно напуган, она бросила свою розгу и пожелала связать Его, чтобы Он больше не смог напроказничать.
TEКСTЫ 10.9.13–14 Верховная Личность Бога безначален и бесконечен. Для Него нет ни внутреннего, ни внешнего. Также нет ничего впереди или сзади Него. Иными словами, Он всепроникающ. Так как Он не подвержен влиянию времени, для Него нет различия между прошлым, настоящим и будущим. Он существует в Своей собственной трансцендентальной форме всегда. Будучи абсолютным, выше всего относительного, Он свободен от различения следствия и причины, хотя Он же Сам – и следствие, и причина всего. Эта непроявленная личность, которая недосягаема для чувств, сейчас казалась обычным ребенком, и мама Йашода, считая Его своим собственным сыном, решила привязать Его к ступе веревкой.
TEКСT 10.9.15 Когда Йашода попыталась привязать проказника, она увидела, что веревка мала по длине, и не хватает ровно двух вершков. Тогда она принесла другую веревку и подвязала к первой.
TEКСT 10.9.16 Но и с этой новой веревкой также не хватало двух вершков, и, когда была подвязана третья, по-прежнему двух вершков не хватало. И сколько бы веревок Йашода не подвязывала, их длина была недостаточной.
TEКСT 10.9.17 Таким образом Йашода связала все веревки, которые были в доме, но все же ее попытка не увенчалась успехом. Подруги Йашоды, соседские старшие гопи, улыбались и наслаждались шуткой. Подобно этому, сама Йашода, хотя она и сильно устала, также весело улыбалась. Все они были удивлены.
TEКСT 10.9.18 Из-за тяжелых упорных стараний тело Йашоды покрылось потом, и цветы и ее гребень выпали из волос. Когда Кришна увидел, что мама устала, Он смилостивился над ней и позволил Себя связать.
TEКСT 10.9.19 О Махараджа Парикшит, вся эта вселенная с ее великими, возвышенными полубогами, такими как Шива, Брахма и Индра, находится под управлением Верховной Личности Бога. И все же у Господа есть такое трансцендентальное качество: Он подчиняется Своим преданным. Это было проявлено Кришной на примере данной игры.
TEКСT 10.9.20 Ни Господь Брахма, ни Господь Шива, ни даже богиня удачи, лучшая половина Верховного Господа, не получали от Личности Бога, дающего освобождение, такой милости, которую Он оказал Своей матери.
TEКСT 10.9.21 Верховная Личность Бога, Кришна, сын матери Йашоды, легко доступен для преданных, спонтанно служащих Ему, но к Нему трудно приблизиться тем, кто пребывает в телесной концепции жизни, а также философам-гьяни и самодостаточным йоги.
TEКСT 10.9.22 Пока мама Йашода была очень занята делами по хозяйству, Верховный Господь, Шри Кришна, увидел два дерева, известные как йамала-арджуна, которые в прошлое тысячелетие были полубогами, сыновьями Куверы.
TEКСT 10.9.23 В своем предыдущем рождении эти двое сыновей по имени Налакувара и Манигрива были крайне богаты и очень удачливы. Но из-за гордости и тщеславия они не заботились ни о ком, и таким образом Нарада Муни проклял их стать деревьями.