Познаем мир вместе
КАТАЛОГ БРЕНДОВ ОДЕЖДЫ ИЗ БЕЛАРУСИ
новые СТАТЬИ сайта

Шримад-Бхагаватам, текст 9.1.42

Песни: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

Песнь девятая, главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

Тексты главы 1 с пословным переводом и комментариями:

9.1.1  9.1.2-3  9.1.4  9.1.5  9.1.6  9.1.7  9.1.8  9.1.9  9.1.10  9.1.11-12

9.1.13 9.1.14  9.1.15 9.1.16 9.1.17  9.1.18 9.1.19 9.1.20  9.1.21 9.1.22

9.1.23-24  9.1.25  9.1.26  9.1.27  9.1.28  9.1.29  9.1.30  9.1.31  9.1.32

9.1.33  9.1.34  9.1.35  9.1.36  9.1.37  9.1.38-39  9.1.40  9.1.41  9.1.42

 

ततः परिणते काले प्रतिष्ठानपतिः प्रभुः ।
पुरूरवस उत्सृज्य गां पुत्राय गतो वनम् ॥४२॥

 

татах паринате кале
пратиштхана-патих прабхух
пурураваса утсриджйа
гам путрайа гато ванам

 

татах — затем; паринате кале — по прошествии времени; пратиштхана-патих — владыка царства; прабхух — могущественный; пуруравасе — Пурураве; утсриджйа — отдав; гам — мир; путрайа — сыну; гатах — ушедший; ванам — в лес.

 

Когда Судьюмна, правивший миром, состарился, он передал царство своему старшему сыну Пурураве, а сам удалился в лес.

 

КОММЕНТАРИЙ: Согласно предписаниям Вед, когда человеку, живущему по правилам варнашрамы, исполняется пятьдесят лет, он должен оставить семейную жизнь (панчашад урдхвам ванам враджет). Следуя этому предписанию, Судьюмна отрекся от царства и удалился в лес, чтобы достичь духовного совершенства.

 

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к первой главе Девятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Царь Судьюмна превращается в женщину».

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые РЕЦЕПТЫ сайта