Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 13 с пословным переводом и комментариями:
9.13.1 9.13.2 9.13.3 9.13.4 9.13.5 9.13.6 9.13.7 9.13.8 9.13.9 9.13.10
9.13.11 9.13.12 9.13.13 9.13.14 9.13.15 9.13.16 9.13.17 9.13.18 9.13.19
9.13.20-21 9.13.22 9.13.23 9.13.24 9.13.25 9.13.26 9.13.27
шри-шука увача
нимир икшваку-танайо
васиштхам авритартвиджам
арабхйа сатрам со пй аха
шакрена праг врито сми бхох
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; нимих — Махараджа Ними; икшваку-танайах — сын Махараджи Икшваку; васиштхам — великого мудреца Васиштху; аврита — назначил; ритвиджам — главным жрецом жертвоприношения; арабхйа — начав; сатрам — жертвоприношение; сах — он (Васиштха); апи — также; аха — сказал; шакрена — Господом Индрой; прак — прежде; вритах асми — (я) был назначен; бхох — о (Махараджа Ними).
Шрила Шукадева Госвами сказал: Начав жертвоприношения, Махараджа Ними, сын Икшваку, попросил великого мудреца Васиштху стать главным жрецом. Но Васиштха ответил: «Любезный Махараджа Ними, я уже согласился выполнить ту же роль в жертвоприношении, которое начал Господь Индра».