Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 14 с пословным переводом и комментариями:
9.14.1 9.14.2 9.14.3 9.14.4 9.14.5 9.14.6 9.14.7 9.14.8 9.14.9
9.14.10 9.14.11 9.14.12 9.14.13 9.14.14 9.14.15-16 9.14.17-18
9.14.19 9.14.20 9.14.21 9.14.22 9.14.23 9.14.24 9.14.25 9.14.26
9.14.27 9.14.28 9.14.29 9.14.30 9.14.31 9.14.32 9.14.33 9.14.34
9.14.35 9.14.36 9.14.37 9.14.38 9.14.39 9.14.40 9.14.41 9.14.42
9.14.43 9.14.44-45 9.14.46 9.14.47 9.14.48 9.14.49
ити вак-сайакаир биддхах
пратоттраир ива кунджарах
ниши нистримшам адайа
вивастро бхйадравад руша
ити — так; вак-сайакаих — стрелами колких слов; биддхах — пронзенный; пратоттраих — стрекалами; ива — как; кунджарах — слон; ниши — ночью; нистримшам — меч; адайа — взяв; вивастрах — нагой; абхйадрават — выбежал; руша — от гнева.
Пурураву, которого колкие слова Урваши ранили, как стрекало погонщика ранит слона, охватил гнев. Даже не одевшись, он схватил меч и в ночной тьме бросился вслед за гандхарвами, похитившими ягнят.