Познаем мир вместе
КАТАЛОГ БРЕНДОВ ОДЕЖДЫ ИЗ БЕЛАРУСИ
новые СТАТЬИ сайта

Шримад-Бхагаватам, текст 9.15.21

Песни: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

Песнь девятая, главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

Тексты главы 15 с пословным переводом и комментариями:

9.15.1  9.15.2-3  9.15.4  9.15.5-6  9.15.7  9.15.8  9.15.9  9.15.10  9.15.11

9.15.12-13  9.15.14  9.15.15  9.15.16  9.15.17-19  9.15.20  9.15.21  9.15.22

9.15.23  9.15.24  9.15.25  9.15.26  9.15.27  9.15.28  9.15.29  9.15.30

9.15.31  9.15.32  9.15.33  9.15.34  9.15.35-36  9.15.37

9.15.38  9.15.39  9.15.40  9.15.41

 

विप्लावितं स्वशिबिरं प्रतिस्रोतःसरिज्जलैः ।
नामृष्यत् तस्य तद् वीर्यं वीरमानी दशाननः ॥२१॥

 

виплавитам сва-шибирам
пратисротах-саридж-джалаих
намришйат тасйа тад вирйам
вирамани дашананах

 

виплавитам — затопленный; сва-шибирам — свой лагерь; пратисротах — обращенными вспять; сарит-джалаих — водами реки; на — не; амришйат — вытерпел; тасйа — его (Картавирьярджуны); тат вирйам — такую мощь; вирамани — считающий себя великим героем; даша-ананах — десятиголовый (Равана).

 

Воды Нармады, повернутые вспять Картавирьярджуной, затопили лагерь Раваны, разбитый на берегу реки, неподалеку от города Махишмати. Это задело самолюбие десятиглавого Раваны, считавшего себя великим героем и неспособного смириться с могуществом Картавирьярджуны.

 

КОММЕНТАРИЙ: Равана, который в то время находился в походе с целью покорить все прочие государства (дигвиджая), разбил свой лагерь на берегу Нармады, неподалеку от города Махишмати.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые РЕЦЕПТЫ сайта