Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 16 с пословным переводом и комментариями:
9.16.1 9.16.2 9.16.3 9.16.4 9.16.5 9.16.6 9.16.7 9.16.8 9.16.9
9.16.10 9.16.11 9.16.12 9.16.13 9.16.14 9.16.15 9.16.16 9.16.17
9.16.18-19 9.16.20 9.16.21-22 9.16.23 9.16.24 9.16.25 9.16.26
9.16.27 9.16.28 9.16.29 9.16.30 9.16.31 9.16.32 9.16.33
9.16.34 9.16.35 9.16.36 9.16.37
асте дйапи махендрадрау
нйаста-дандах прашанта-дхих
упагийамана-чаритах
сиддха-гандхарва-чаранаих
асте — находится; адйа апи — и по сей день; махендра-адрау — в горной местности, именуемой Махендрой; нйаста-дандах — оставивший оружие кшатрия (лук, стрелы и топор); прашанта — умиротворен (как и подобает брахману); дхих — тот, чей ум; упагийамана-чаритах — тот, кого почитают за его возвышенные качества и необычайные подвиги; сиддха-гандхарва-чаранаих — полубогами, обитателями Гандхарвалоки, Сиддхалоки и чараналоки.
Господь Парашурама в образе мудрого брахмана и поныне живет в горной местности, именуемой Махендрой. Полностью умиротворенный, он оставил свое оружие воина, и теперь за его возвышенные качества и необычайные подвиги ему беспрестанно оказывают почтение, поклоняются и возносят молитвы обитатели небес — сиддхи, чараны и гандхарвы.