Познаем мир вместе
КАТАЛОГ БРЕНДОВ ОДЕЖДЫ ИЗ БЕЛАРУСИ
новые СТАТЬИ сайта

Шримад-Бхагаватам, текст 9.18.41

Песни: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

Песнь девятая, главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

Тексты главы 18 с пословным переводом и комментариями:

9.18.1 9.18.2 9.18.3 9.18.4 9.18.5  9.18.6-7 9.18.8 9.18.9 9.18.10 9.18.11

9.18.12-14  9.18.15 9.18.16  9.18.17 9.18.18  9.18.19  9.18.20-21 9.18.22

9.18.23  9.18.24  9.18.25  9.18.26  9.18.27  9.18.28  9.18.29  9.18.30

9.18.31  9.18.32  9.18.33  9.18.34  9.18.35  9.18.36  9.18.37  9.18.38

9.18.39  9.18.40  9.18.41  9.18.42  9.18.43  9.18.44  9.18.45

9.18.46  9.18.47  9.18.48  9.18.49  9.18.50  9.18.51

 

तुर्वसुश्चोदितः पित्रा द्रुह्युश्चानुश्च भारत ।
प्रत्याचख्युरधर्मज्ञा ह्यनित्ये नित्यबुद्धयः ॥४१॥

 

турвасуш чодитах питра
друхйуш чануш ча бхарата
пратйачакхйур адхармаджна
хй анитйе нитйа-буддхайах

 

турвасух — Турвасу (другой сын); чодитах — тот, к кому была обращена просьба; питра — отца (желающего получить его молодость взамен своей старости); друхйух — Друхью (еще один сын); ча — и; анух — Ану (еще один сын); ча — также; бхарата — о царь Парикшит; пратйачакхйух — отказались взять; адхарма-джнах — не знающие религиозных заповедей; хи — поистине; анитйе — в невечном (в недолгой юности); нитйа-буддхайах — видящие вечное.

 

О Махараджа Парикшит, затем Яяти попросил Турвасу, Друхью и Ану отдать ему свою молодость и взять у него старость, но, поскольку его сыновья не ведали заповедей религии, они думали, что их недолгая юность продлится вечно, и отказались исполнить волю отца.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые РЕЦЕПТЫ сайта