Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 19 с пословным переводом и комментариями:
9.19.1 9.19.2 9.19.3 9.19.4 9.19.5-6 9.19.7 9.19.8 9.19.9 9.19.10
9.19.11 9.19.12 9.19.13 9.19.14 9.19.15 9.19.16 9.19.17 9.19.18
9.19.19 9.19.20 9.19.21 9.19.22 9.19.23 9.19.24
9.19.25 9.19.26 9.19.27-28 9.19.29
со пи чанугатах страинах
крипанас там прасадитум
курванн идавида-карам
нашакнот патхи сандхитум
сах — он (этот козел); апи — также; ча — и; анугатах — последовавший (за козой); страинах — находящийся во власти своей жены; крипанах — несчастный; там — ее; прасадитум — (чтобы) удовлетворить; курван — издающий; идавида-карам — звуки, свойственные козлам; на — не; ашакнот — смог; патхи — по дороге; сандхитум — умилостивить.
Раскаиваясь в содеянном, козел, который был во всем послушен своей жене, пошел за ней следом, всячески пытаясь задобрить козу, но так и не сумел умилостивить ее.