Познаем мир вместе
КАТАЛОГ БРЕНДОВ ОДЕЖДЫ ИЗ БЕЛАРУСИ
новые СТАТЬИ сайта

Шримад-Бхагаватам, текст 9.2.15

Песни: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

Песнь девятая, главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

Тексты главы 2 с пословным переводом и комментариями:

9.2.1  9.2.2  9.2.3  9.2.4  9.2.5-6  9.2.7  9.2.8  9.2.9  9.2.10  9.2.11-13

9.2.14  9.2.15  9.2.16  9.2.17  9.2.18  9.2.19  9.2.20  9.2.21  9.2.22

9.2.23-24  9.2.25  9.2.26  9.2.27  9.2.28  9.2.29  9.2.30  9.2.31

9.2.32  9.2.33  9.2.34  9.2.35-36

 

कविः कनीयान्विषयेषु निःस्पृहो
विसृज्य राज्यं सह बन्धुभिर्वनम् ।
निवेश्य चित्ते पुरुषं स्वरोचिषं
विवेश कैशोरवयाः परं गतः ॥१५॥

 

кавих канийан вишайешу нихсприхо
висриджйа раджйам саха бандхубхир ванам
нивешйа читте пурушам сва-рочишам
вивеша каишора-вайах парам гатах

 

кавих — Кави (другой сын); канийан — самый младший; вишайешу — в материальных удовольствиях; нихсприхах — несвязанный; висриджйа — оставив; раджйам — царство (которым владел его отец); саха бандхубхих — с друзьями; ванам — в лес; нивешйа — сохранив; читте — в сердце; пурушам — Верховную Личность; сва- рочишам — самосветящегося; вивеша — вступил; каишора-вайах — отрок, еще не ставший юношей; парам — в трансцендентный мир; гатах — вошедший.

 

Младший сын Ману по имени Кави, не питая интереса к мирским радостям, оставил царство прежде, чем достиг совершеннолетия. Сопровождаемый друзьями, он ушел в лес и погрузился в размышления о светозарном Верховном Господе, находящемся в его сердце. Так он достиг совершенства.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые РЕЦЕПТЫ сайта