Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 20 с пословным переводом и комментариями:
9.20.1 9.20.2 9.20.3 9.20.4-5 9.20.6 9.20.7 9.20.8-9 9.20.10
9.20.11 9.20.12 9.20.13 9.20.14 9.20.15 9.20.16 9.20.17 9.20.18
9.20.19 9.20.20 9.20.21 9.20.22 9.20.23 9.20.24-26 9.20.27
9.20.28 9.20.29 9.20.30 9.20.31 9.20.32 9.20.33 9.20.34
9.20.35 9.20.36 9.20.37 9.20.38 9.20.39
йада на джагрихе раджа
бхарйа-путрав аниндитау
шринватам сарва-бхутанам
кхе ваг ахашаририни
йада — когда; на — не; джагрихе — принял; раджа — царь (Душманта); бхарйа-путрау — родного сына и собственную жену; аниндитау — невинных, безупречных; шринватам — слушающих; сарва-бхутанам — всех людей; кхе — в небе; вак — голос; аха — сказал; ашаририни — бестелесный.
Когда царь отверг свою жену и сына, хотя их не в чем было упрекнуть, с небес раздался голос, который услышали все.
КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Душманта знал, что Шакунтала была его собственной женой, а ее сын — их ребенком, но, поскольку они пришли издалека и его подданные видели их впервые, он вначале отказался от них. Однако целомудрие Шакунталы было так велико, что с небес раздался голос, который во всеуслышание провозгласил истину. Когда все узнали, что Шакунтала была женой, а ее сын ребенком царя, тот с радостью принял их.