Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 21 с пословным переводом и комментариями:
9.21.1 9.21.2 9.21.3-5 9.21.6 9.21.7 9.21.8 9.21.9 9.21.10 9.21.11
9.21.12 9.21.13 9.21.14 9.21.15 9.21.16 9.21.17 9.21.18 9.21.19-20
9.21.21 9.21.22 9.21.23 9.21.24 9.21.25 9.21.26 9.21.27 9.21.28-29
9.21.30 9.21.31-33 9.21.34 9.21.35 9.21.36
шантех сушантис тат-путрах
пуруджо ркас тато бхават
бхармйашвас танайас тасйа
панчасан мудгаладайах
йавинаро брихадвишвах
кампиллах санджайах сутах
бхармйашвах праха путра ме
панчанам ракшанайа хи
вишайанам алам име
ити панчала-самджнитах
мудгалад брахма-нирвриттам
готрам маудгалйа-самджнитам
шантех — от Шанти; сушантих — Сушанти; тат-путрах — его сын; пуруджах — Пуруджа; арках — Арка; татах — от него; абхават — родился; бхармйашвах — Бхармьяшва; танайах — сыновья; тасйа — его; панча — пять; асан — были; мудгала-адайах — Мудгала и другие; йавинарах — Явинара; брихадвишвах — Брихадвишва; кампиллах — Кампилла; санджайах — Санджая; сутах — его сыновья; бхармйашвах — Бхармьяшва; праха — сказал; путрах — сыновья; ме — мои; панчанам — пяти; ракшанайа — для того, чтобы защитить; хи — несомненно; вишайанам — государств; алам — достаточно; име — они; ити — таким образом; панчала — Панчала; самджнитах — называемые; мудгалат — от Мудгалы; брахма-нирвриттам — брахманов; готрам — династия; маудгалйа — Маудгалья; самджнитам — именуемая.
Сына Шанти звали Сушанти. Сына Сушанти звали Пуруджа, а сына Пуруджи — Арка. У Бхармьяшвы, сына Арки, было пятеро сыновей — Мудгала, Явинара, Брихадвишва, Кампилла и Санджая. Бхармьяшва попросил своих сыновей: «Дорогие сыновья, вы уже стали достаточно взрослыми для того, чтобы править пятью подвластными мне царствами». С тех пор пятерых его сыновей стали звать Панчалами. Мудгала положил начало роду брахманов, который именуется Маудгалья.