Познаем мир вместе
КАТАЛОГ БРЕНДОВ ОДЕЖДЫ ИЗ БЕЛАРУСИ
новые СТАТЬИ сайта

Шримад-Бхагаватам, текст 9.24.67

Песни: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

Песнь девятая, главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

Тексты главы 24 с пословным переводом и комментариями:

9.24.1  9.24.2 9.24.3-4  9.24.5 9.24.6-8  9.24.9 9.24.10-11  9.24.12  9.24.13

9.24.14  9.24.15  9.24.16-18  9.24.19  9.24.20  9.24.21-23  9.24.24  9.24.25

9.24.26  9.24.27  9.24.28-31  9.24.32  9.24.33  9.24.34  9.24.35  9.24.36 

9.24.37  9.24.38  9.24.39  9.24.40  9.24.41  9.24.42  9.24.43  9.24.44

9.24.45  9.24.46  9.24.47-48  9.24.49  9.24.50  9.24.51  9.24.52

9.24.53-55  9.24.56 9.24.57  9.24.58  9.24.59  9.24.60  9.24.61

9.24.62  9.24.63-64  9.24.65  9.24.66  9.24.67

 

पृथ्व्याः स वै गुरुभरं क्षपयन् कुरूणा
मन्तःसमुत्थकलिना युधि भूपचम्वः ।
दृष्ट्या विधूय विजये जयमुद्विघोष्य
प्रोच्योद्धवाय च परं समगात् स्वधाम ॥६७॥

 

притхвйах са ваи гуру-бхарам кшапайан курунам
антах-самуттха-калина йудхи бхупа-чамвах
дриштйа видхуйа виджайе джайам удвигхошйа
прочйоддхавайа ча парам самагат сва-дхама

 

притхвйах — Земли; сах — Он (Господь Кришна); ваи — несомненно; гуру-бхарам — великое бремя; кшапайан — устраняющий; курунам — потомков династии Куру; антах-самуттха-калина — несогласием и враждой между братьями; йудхи — в сражении (на Курукшетре); бхупа-чамвах — грешных царей; дриштйа — (Своим) взглядом; видхуйа — очистив от грехов; виджайе — в победе; джайам — победу (Арджуны); удвигхошйа — провозгласив; прочйа — дав знание; уддхавайа — Уддхаве; ча — также; парам — духовное; самагат — вернулся; сва-дхама — в Свою обитель.

 

Затем Господь Шри Кришна посеял вражду между Своими родственниками, которые были для Земли слишком тяжелым бременем. Одним Своим взглядом Он уничтожил всех грешных царей на Курукшетре и позволил Арджуне одержать победу в сражении. Наконец Он рассказал Уддхаве о законах духовной жизни и преданного служения, после чего в Своем изначальном облике вернулся в Свою обитель.

 

КОММЕНТАРИЙ: Паритранайа садхунам винашайа ча душкритам. Господь Кришна исполнил Свою миссию, милостиво позволив Своему великому преданному Арджуне одержать победу в сражении на Курукшетре и убив его противников одним Своим взглядом, благодаря чему они избавились от всех грехов и обрели сарупья-мукти. Наконец Господь рассказал Уддхаве о законах духовной жизни и преданного служения, после чего в должный срок вернулся в Свою обитель. Наставления Господа, записанные в «Бхагавад-гите», проникнуты гьяной и вайрагьей. Любой человек непременно должен понять две вещи: как отречься от материального мира и как обрести совершенное духовное знание. В этом заключается миссия Господа: паритранайа садхунам винашайа ча душкритам. Исполнив ее до конца, Господь вернулся в Свою обитель, Голоку Вриндавану.

 

Так заканчивается комменатрий Бхактиведанты к двадцать четвертой главе Девятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Кришна, Верховная Личность Бога».

Завершено в Бхуванешваре (Индия) в день основания храма Кришны-Баларамы.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые РЕЦЕПТЫ сайта