Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 4 с пословным переводом и комментариями:
9.4.1 9.4.2 9.4.3 9.4.4-5 9.4.6 9.4.7 9.4.8 9.4.9 9.4.10 9.4.11
9.4.12 9.4.13 9.4.14 9.4.15-16 9.4.17 9.4.18-20 9.4.21 9.4.22
9.4.23 9.4.24 9.4.25 9.4.26 9.4.27 9.4.28 9.4.29 9.4.30 9.4.31-32
9.4.33-35 9.4.36 9.4.37 9.4.38 9.4.39-40 9.4.41 9.4.42 9.4.43
9.4.44 9.4.45 9.4.46 9.4.47 9.4.48 9.4.49 9.4.50 9.4.51 9.4.52
9.4.53-54 9.4.55 9.4.56 9.4.57-59 9.4.60 9.4.61 9.4.62 9.4.63
9.4.64 9.4.65 9.4.66 9.4.67 9.4.68 9.4.69 9.4.70 9.4.71
идже швамедхаир адхийаджнам ишварам
маха-вибхутйопачитанга-дакшинаих
татаир васиштхасита-гаутамадибхир
дханванй абхисротам асау сарасватим
идже — поклонялся; ашвамедхаих — ягьями, во время которых приносили в жертву коня; адхийаджнам — господину всех жертвоприношений (чтобы ублаготворить Его); ишварам — Верховной Личности Бога; маха-вибхутйа — с великой пышностью; упачита-анга-дакшинаих — со всеми положенными священными предметами и подношениями, а также с раздачей дакшины брахманам; татаих — исполнявшимися; васиштха-асита-гаутама-адибхих — такими брахманами, как Васиштха, Асита и Гаутама; дханвани — в пустыне; абхисротам — затопленной (водами реки); асау — тот (Махараджа Амбариша); сарасватим — на берегу Сарасвати.
В пустынных странах, где протекает река Сарасвати, Махараджа Амбариша совершал великие жертвоприношения — ашвамедха-ягью и другие — и тем самым удовлетворил повелителя всех жертвоприношений, Верховного Господа. Эти ягьи совершались с огромной пышностью, у жрецов было все необходимое для проведения ягьи, а по окончании ягьи брахманы, возглавляли которых такие мудрецы, как Васиштха, Асита и Гаутама, представлявшие на ягье самого царя, получали щедрое вознаграждение.
КОММЕНТАРИЙ: Как указано в Ведах, для того чтобы совершить ягью, нужны опытные брахманы, так называемые ягьика-брахманы. В Кали-югу таких брахманов очень мало, поэтому людям в наш век шастры рекомендуют только один вид жертвоприношения — санкиртана-ягью (йаджнаих санкиртана-прайаир йаджанти хи сумедхасах). Вместо того чтобы тратить деньги на жертвоприношения, которые в Кали-югу невозможно провести из-за отсутствия ягьика-брахманов, здравомыслящие люди участвуют в санкиртана-ягье. Если люди вообще не совершают ягью для удовлетворения Верховной Личности Бога или проводят ее неправильно, на землю выпадает мало дождей (йаджнад бхавати парджанйах). Поэтому ягья очень важна. Без нее начинается засуха, а значит, падает урожай зерна и наступает голод. Обязанность царя состоит в том, чтобы, совершая различные жертвоприношения (ашвамедха-ягью и другие), собирать хороший урожай зерна. Аннад бхаванти бхутани. Без зерна и люди, и животные умирают от голода. Поэтому в государстве должны проводиться ягьи, чтобы все его жители имели вдоволь пищи. Брахманы и жрецы должны получать хорошее вознаграждение за свое служение. Эта плата называется дакшиной. Махараджа Амбариша, будучи главой государства, совершал все необходимые жертвоприношения с помощью таких великих мудрецов, как Васиштха, Гаутама и Асита. Но сам он, как уже было сказано, занимался преданным служением (са вай манах кришна-падаравиндайох). Царь или глава государства должен следить за тем, чтобы дела в его стране шли своим чередом под должным руководством, а сам он должен быть совершенным преданным, таким как Махараджа Амбариша. Царь обязан позаботиться о том, чтобы зерно в изобилии росло даже в пустынных областях, не говоря уже о других частях страны.