Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 5 с пословным переводом и комментариями:
9.5.1 9.5.2 9.5.3 9.5.4 9.5.5 9.5.6 9.5.7 9.5.8 9.5.9 9.5.10 9.5.11
9.5.12 9.5.13 9.5.14 9.5.15 9.5.16 9.5.17 9.5.18 9.5.19 9.5.20
9.5.21 9.5.22 9.5.23 9.5.24 9.5.25 9.5.26 9.5.27 9.5.28
йан-нама-шрути-матрена
пуман бхавати нирмалах
тасйа тиртха-падах ким ва
дасанам авашишйате
йат-нама — святого имени (Господа); шрути-матрена — только слушанием; пуман — человек; бхавати — становится; нирмалах — очищенный; тасйа — Его; тиртха-падах — Господь, у чьих стоп находятся святые места; ким ва — что еще; дасанам — у слуг; авашишйате — остается.
Что может быть невозможным для слуг Верховной Личности Бога? Даже звук святого имени Господа очищает человека от материальной скверны.