Познаем мир вместе
КАТАЛОГ БРЕНДОВ ОДЕЖДЫ ИЗ БЕЛАРУСИ
новые СТАТЬИ сайта

Шримад-Бхагаватам, текст 9.5.16

Песни: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

Песнь девятая, главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24

Тексты главы 5 с пословным переводом и комментариями:

9.5.1  9.5.2  9.5.3  9.5.4  9.5.5  9.5.6  9.5.7  9.5.8  9.5.9  9.5.10  9.5.11

9.5.12  9.5.13  9.5.14  9.5.15  9.5.16  9.5.17  9.5.18  9.5.19  9.5.20 

9.5.21  9.5.22  9.5.23  9.5.24  9.5.25  9.5.26  9.5.27  9.5.28

 

यन्नामश्रुतिमात्रेण पुमान् भवति निर्मलः ।
तस्य तीर्थपदः किं वा दासानामवशिष्यते ॥१६॥

 

йан-нама-шрути-матрена
пуман бхавати нирмалах
тасйа тиртха-падах ким ва
дасанам авашишйате

 

йат-нама — святого имени (Господа); шрути-матрена — только слушанием; пуман — человек; бхавати — становится; нирмалах — очищенный; тасйа — Его; тиртха-падах — Господь, у чьих стоп находятся святые места; ким ва — что еще; дасанам — у слуг; авашишйате — остается.

 

Что может быть невозможным для слуг Верховной Личности Бога? Даже звук святого имени Господа очищает человека от материальной скверны.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые РЕЦЕПТЫ сайта