Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 7 с пословным переводом и комментариями:
9.7.1 9.7.2 9.7.3 9.7.4 9.7.5-6 9.7.7 9.7.8 9.7.9 9.7.10 9.7.11
9.7.12 9.7.13 9.7.14 9.7.15 9.7.16 9.7.17 9.7.18 9.7.19 9.7.20
9.7.21 9.7.22 9.7.23 9.7.24 9.7.25-26
эвам двитийе тритийе
Чатуртхе панчаме татха
абхйетйабхйетйа стхавиро
випро бхутваха вритра-ха
эвам — так; двитийе — на второй (год); тритийе — на третий; чатуртхе — на четвертый; панчаме — на пятый; татха — также; абхйетйа — представ (перед ним); абхйетйа — (снова) представ (перед ним); стхавирах — старик; випрах — брахман; бхутва — став; аха — сказал; вритра-ха — Индра.
Точно так же в конце второго, третьего, четвертого и пятого года, когда Рохита хотел было вернуться в город, царь небес Индра появлялся перед ним в облике старого брахмана и снова запрещал ему возвращаться, повторяя те же слова, что и раньше.