Песни: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Песнь девятая, главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Тексты главы 7 с пословным переводом и комментариями:
9.7.1 9.7.2 9.7.3 9.7.4 9.7.5-6 9.7.7 9.7.8 9.7.9 9.7.10 9.7.11
9.7.12 9.7.13 9.7.14 9.7.15 9.7.16 9.7.17 9.7.18 9.7.19 9.7.20
9.7.21 9.7.22 9.7.23 9.7.24 9.7.25-26
тасмаи тушто дадав индрах
шатакаумбхамайам ратхам
шунахшепхасйа махатмйам
упариштат прачакшйате
тасмаи — ему (Харишчандре); туштах — удовлетворенный; дадау — даровал; индрах — царь небес; шатакаумбха-майам — золотую; ратхам — колесницу; шунахшепхасйа — Шунахшепхи; махатмйам — слава; упариштат — ниже (когда будет рассказываться о сыновьях Вишвамитры); прачакшйате — будет описываться.
Царь Индра, очень довольный Харишчандрой, подарил ему золотую колесницу. Что же касается Шунахшепхи, то о его величии будет поведано в рассказе о сыне Вишвамитры.