Познаем мир вместе
Обновления на сайте
Новые модели бренда MALI

Текст 34

शिबिराय निनीषन्तं रज्ज्वा बद्ध्वा रिपुं बलात् ।

प्राहार्जुनं प्रकुपितो भगवानम्बुजेक्षणः ॥३४॥

 

шибирайа нинишантам раджджва баддхва рипум балат
прахарджунам пракупито бхагаван амбуджекшанах

 

шибирайа - по пути в военный лагерь; нинишантам - когда они везли его; раджджва - веревками; баддхва - связанного; рипум - врага; балат - силой; праха - сказал; арджунам - Арджуне; пракупитах - в гневе; бхагаван - Личность Бога; амбуджа-икшанах - который смотрит Своими лотосными глазами.

 

Связав Ашваттхаму, Арджуна решил доставить его в военный лагерь. Лотосоокий Шри Кришна, Личность Бога, обратился к разгневанному Арджуне.

 

КОММЕНТАРИЙ: И Арджуна, и Господь Шри Кришна, как описывается здесь, были разгневаны, но глаза Арджуны при этом были похожи на шары из красной меди, тогда как глаза Господа были подобны лотосам. Это значит, что гнев Арджуны отличается от гнева Господа. Господь есть Трансцендентность, поэтому Он всегда абсолютен. Его гнев не похож на гнев обусловленных живых существ, находящихся под влиянием гун материальной природы. Он абсолютен, поэтому и Его гнев, и Его милость - одно и то же. Его гнев проявляется вне сферы действия гун материальной природы. Гнев Господа - просто признак того, что Он благосклонен к Своему преданному, ибо такова Его трансцендентная природа. Поэтому даже если Он гневается - это благо для того, на кого Он гневается. Господь неизменен при всех обстоятельствах.

Все категории раздела «Индийские Веды»
Вход и регистрация
Скидки на модели бренда MALI
Популярные рецепты
Новые модели бренда MALI