Познаем мир вместе
КАТАЛОГ БРЕНДОВ ОДЕЖДЫ ИЗ БЕЛАРУСИ
новые СТАТЬИ сайта

Шримад-Бхагаватам, текст 5.20.36

Песни: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

Песнь пятая, главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26

Тексты главы 20 с пословным переводом и комментариями:

5.20.1  5.20.2  5.20.3-4  5.20.5  5.20.6  5.20.7  5.20.8  5.20.9

5.20.10  5.20.11  5.20.12  5.20.13  5.20.14  5.20.15  5.20.16

5.20.17  5.20.18  5.20.19  5.20.20  5.20.21  5.20.22  5.20.23

5.20.24  5.20.25  5.20.26  5.20.27  5.20.28  5.20.29  5.20.30

5.20.31  5.20.32  5.20.33  5.20.34  5.20.35  5.20.36  5.20.37

5.20.38  5.20.39  5.20.40  5.20.41  5.20.42  5.20.43  5.20.44

5.20.45  5.20.46

 

लोकालोक इति समाख्या यदनेनाचलेन लोकालोकस्यान्तर्वर्तिनावस्थाप्यते ॥३६॥

 

локалока ити самакхйа йад аненачалена локалокасйантарвартинавастхапйате

 

лока — со светом (или с обитателями); алоках — без света (или без обитателей); ити — так; самакхйа — название; йат — которое; анена — этой; ачалена — горой; лока — земли, населенной живыми существами; алокасйа — и земли, где нет живых существ; антарвартина — расположенной посредине; авастхапйате — установлено.

 

Огромная гора Локалока получила такое название потому, что по одну сторону от нее находятся обитаемые миры, а по другую — необитаемые.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые РЕЦЕПТЫ сайта