Познаем мир вместе
новые РЕЦЕПТЫ сайта

Бхагавад-гита как она есть, тексты 14.22-25

(издание 1992 года, известное как "красная Гита")

 

Тексты главы 14:  14.1  14.2  14.3

14.4  14.5  14.6  14.7  14.8  14.9  14.10  14.11  14.12

14.13  14.14  14.15  14.16  14.17  14.18  14.19  14.20

14.21  14.22-25  14.26  14.27 

 

श्रीभगवानुवाच

प्रकाशं  च  प्रवृत्तिं  च  मोहमेव  च  पाण्डव ।

न  द्वेष्टि  संप्रवृत्तानि  न  निवृत्तानि  काङ्क्षति ॥२२॥

उदासीनवदासीनो  गुणैर्यो  न  विचाल्यते ।

गुणा  वर्तन्त  इत्येव  योऽवतिष्ठति  नेङ्गते ॥२३॥

समदुःखसुखः  स्वस्थः  समलोष्टाश्मकाञ्चनः ।

तुल्यप्रियाप्रियो  धीरस्तुल्यनिन्दात्मसंस्तुतिः ॥२४॥

मानापमानयोस्तुल्यस्तुल्यो  मित्रारिपक्षयोः ।

सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः  स  उच्यते ॥२५॥

 

шри-бхагаван увача
пракашам ча правриттим ча мохам эва ча пандава
на двешти самправриттани на нивриттани канкшати
удасина-вад асино гунаир йо на вичалйате
гуна вартанта итй эвам йо 'ватиштхати ненгате
сама-духкха-сукхах сва-стхах сама-лошташма-канчанах
тулйа-прийаприйо дхирас тулйа-ниндатма-самстутих
манапаманайос тулйас тулйо митрари-пакшайох
сарварамбха-паритйаги гунатитах са учйате

 

шри-бхагаван увача - Верховная Личность Бога сказал; пракашам - освещение; ча - и; правриттим - привязанность; ча - и; мохам - иллюзия; эва ча - также; пандава - о сын Панду; на двешти - не ненавидит; самправриттани - хотя и развитые; на нивриттани - не прекращающие развития; канкшати - желает; удасина-ват - как будто нейтральный; асинах - расположенный; гунаих - качества; йах - тот, кто; на - и; вичалйате - взволнован; гунах - качествами; вартанте - действуют; ити эвам - зная таким образом; йах - тот, кто; аватиштхати - остается; на - никогда; ингате - мерцает; сама - равный; духкха - в несчастье; сукхах - и счастье; сва-стхах - обращенный внутрь себя; сама - равный; лошта - клочок земли; ашма - камень; канчанах - золото; тулйа - равно расположенный; прийа - дорогому; априйах - и нежеланному; дхирах - твердый; тулйа - равный; нинда - в бесславии; атма-самстутих - в восхвалении; мана - в чести; апаманайох - бесчестье; тулйах - равно; тулйах - равно; митра - друзей; ари - врагов; пакшайох - к партиям; сарва - всех; арамбха - стремлений; паритйаги - отрекшийся; гуна-атитах - трансцендентный по отношению к материальным гунам природы; сах - он; учйате - считается.

 

Верховная Личность Бога сказал: "О сын Панду, в ком просветление, привязанность и иллюзия не вызывают ненависти, когда они есть, и кто не стремится к ним, когда они исчезают, кто несгибаем и не обеспокоен, оставаясь безучастным и трансцендентным к любым воздействиям материальных качеств, зная, что ничто не совершается помимо них, кто обращен внутрь себя и одними глазами смотрит на счастье и несчастье, для кого кусок земли, камень или золото суть равны, кто принимает как одно желаемое и нежелаемое, кто уравновешен, кто равно воспринимает похвалы и упреки, честь и бесчестье, кто относится одинаково к другу и к врагу, и кто отрекся от всякой материальной деятельности - о таком человеке можно сказать, что он поднялся над гунами природы.

 

КОММЕНТАРИЙ: Арджуна задал три различных вопроса, и Господь отвечает на них один за другим. В этих стихах Кришна вначале указывает, что человек, пребывающий на трансцендентном уровне, никому не завидует и ничего не жаждет. Когда живое существо в этом материальном мире воплощено в материальном теле, следует понимать, что оно находится во власти одной из трех гун материальной природы. Когда оно действительно покидает тело, оно освобождается из оков гун материальной природы. Но пока оно еще в материальном теле, ему следует быть безразличным. Живое существо должно заняться преданным служением Господу, и так, естественным образом, оно прекратит отождествлять себя с материальным телом. Пока человек осознает свое материальное тело, он действует только ради удовлетворения своих чувств, но когда он переносит сознание на Кришну, удовлетворение чувств прекращается само собой. Человеку не нужно это материальное тело, и ему нет нужды следовать его указаниям. Гуны материальной природы будут действовать в теле, но, будучи духовной природы, само "я" будет находиться в стороне от этой деятельности. Каким образом происходит отстранение? Живое существо не стремится доставлять наслаждение телу, но в то же время у него нет и желания покинуть его. Будучи в таком трансцендентном состоянии, преданный естественным образом освобождается. Ему нет нужды прилагать усилия к тому, чтобы освободиться от влияния гун материальной природы.

Следующий вопрос касается поведения человека в трансцендентном состоянии. Материалисты находятся под влиянием так называемых славы и бесчестья, относящихся к телу, но человека в трансцендентном состоянии не беспокоят такие ложные восхваления и поношения. Он выполняет свои обязанности в сознании Кришны и спокойно относится к почестям и оскорблениям со стороны других. Он принимает все, что благоприятствует выполнению его обязанностей в сознании Кришны и не имеет нужды ни в чем материальном, не относящемся к сознанию Кришны, будь то камень или золото. Он считает своим близким другом каждого, кто помогает ему в его деятельности в сознании Кришны, и не ненавидит своих будто бы врагов. Он равно расположен ко всему. С его точки зрения все находится на одном уровне, ибо он отлично понимает, что материальное существование не имеет к нему никакого отношения. Социальные и политические проблемы не затрагивают его, ибо он знает истинную сущность временных переворотов и беспорядков. Он не пытается сделать что-либо для себя. Он может предпринимать любые усилия ради Кришны, но лично для себя не делает ничего. Таким поведением человек достигает истинного трансцендентного положения.

Все категории раздела «Религиозно-философское наследие Индии»
новые СТАТЬИ сайта